1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,821 --> 00:00:33,658 Huntrix! 4 00:00:33,742 --> 00:00:39,706 Huntrix! 5 00:00:45,545 --> 00:00:46,838 Huntrix! 6 00:00:46,921 --> 00:00:49,716 The world will know you as pop stars, 7 00:00:49,799 --> 00:00:52,343 but you will be much more than that. 8 00:00:52,427 --> 00:00:54,888 You will be Hunters. 9 00:01:02,854 --> 00:01:05,607 Demons have always haunted our world, 10 00:01:07,150 --> 00:01:12,822 stealing our souls and channeling strength back to their king, Gwi-Ma. 11 00:01:14,282 --> 00:01:16,826 Until heroes arose to defend us. 12 00:01:18,495 --> 00:01:22,082 Born with voices that could drive back the darkness. 13 00:01:22,749 --> 00:01:25,502 Singing songs of courage and hope. 14 00:01:26,002 --> 00:01:28,880 But Hunters are more than warriors. 15 00:01:32,342 --> 00:01:36,262 Our music ignites the soul and brings people together. 16 00:01:36,930 --> 00:01:38,223 With this connection, 17 00:01:38,306 --> 00:01:42,352 the first Hunters created a shield to protect our world, 18 00:01:42,435 --> 00:01:43,812 the Honmoon. 19 00:01:49,025 --> 00:01:50,527 Every generation, 20 00:01:50,610 --> 00:01:56,324 a new trio of Hunters is chosen to fulfill our ultimate duty. 21 00:01:56,407 --> 00:01:59,160 A barrier so strong it is impenetrable, 22 00:01:59,661 --> 00:02:03,748 that will keep demons and Gwi-Ma from our world forever, 23 00:02:03,832 --> 00:02:05,917 the Golden Honmoon. 24 00:02:06,000 --> 00:02:08,837 And now, that duty falls to you. 25 00:02:09,587 --> 00:02:12,423 That victory is within your reach. 26 00:02:12,507 --> 00:02:14,551 It is your voices, 27 00:02:14,634 --> 00:02:18,179 your song, that will create the Golden Honmoon. 28 00:02:18,263 --> 00:02:19,430 Yes, Celine. 29 00:02:23,977 --> 00:02:25,728 Let's go, Huntrix! 30 00:02:27,063 --> 00:02:29,732 We love Huntrix! 31 00:02:29,816 --> 00:02:32,777 Mira's my favorite. She's the visual and lead dancer. 32 00:02:32,861 --> 00:02:34,279 Nobody can move like Mira. 33 00:02:34,362 --> 00:02:36,447 She's the black sheep of her family. 34 00:02:36,531 --> 00:02:37,866 Even though she's so cool. 35 00:02:37,949 --> 00:02:40,577 Who else could wear a sleeping bag to the Met Gala? 36 00:02:40,660 --> 00:02:43,413 -She's our role model. -She's the best. Love her. 37 00:02:43,496 --> 00:02:46,457 -We're here for Zoey! -The rapper and lyricist. 38 00:02:46,541 --> 00:02:48,334 She grew up in America. 39 00:02:48,418 --> 00:02:50,086 Somewhere called Burbank, USA. 40 00:02:50,170 --> 00:02:51,921 She's the cutest maknae. 41 00:02:52,005 --> 00:02:53,882 But when she raps, she goes hard. 42 00:02:53,965 --> 00:02:56,926 She gets real scary. So scary, like, "You better watch out." 43 00:02:57,010 --> 00:02:58,136 We love Rumi! 44 00:02:58,219 --> 00:02:59,804 -She's pop-star royalty. -Uh-huh! 45 00:02:59,888 --> 00:03:02,849 Her mom, a Sunlight Sister, died when she was a baby. 46 00:03:02,932 --> 00:03:05,268 But Celine raised her, and built Huntrix around her. 47 00:03:05,351 --> 00:03:07,729 Rumi's voice is just incredible. Like… 48 00:03:07,812 --> 00:03:10,773 It brings us to tears! 49 00:03:10,857 --> 00:03:16,154 They're taking a break, and they need it, but we're gonna miss them so much! 50 00:03:24,704 --> 00:03:25,914 Everyone look alive! 51 00:03:25,997 --> 00:03:30,752 All right. Looking good over there. Okay. Ready? Ready. But where are the girls? 52 00:03:30,835 --> 00:03:33,171 What? What? Where are they going? 53 00:03:33,755 --> 00:03:36,007 Okay, this is our biggest show yet. 54 00:03:36,090 --> 00:03:37,383 The most songs. 55 00:03:37,467 --> 00:03:38,968 The most moves. 56 00:03:39,052 --> 00:03:40,803 Which means the most carb loading. 57 00:03:40,887 --> 00:03:42,680 For the fans! 58 00:03:42,764 --> 00:03:45,266 I need 10,000 calories to get through the choreo. 59 00:03:45,350 --> 00:03:47,393 A thousand percent. A gajillion percent. 60 00:03:47,477 --> 00:03:49,354 Man, that's not even a real number. 61 00:03:49,437 --> 00:03:50,647 It is for our fans. 62 00:03:50,730 --> 00:03:52,440 Ah! 63 00:03:54,651 --> 00:03:57,779 Our fans deserve the best. 64 00:04:00,281 --> 00:04:02,700 Okay, time for our pre-game ramyeon! 65 00:04:02,784 --> 00:04:06,704 Happy fans, happy Honmoon! 66 00:04:06,788 --> 00:04:08,331 There's no water in these. 67 00:04:08,414 --> 00:04:09,666 Um, excuse me, miss? 68 00:04:09,749 --> 00:04:13,127 -Yes, Miss Hunter… ix? -We asked for hot water… 69 00:04:13,211 --> 00:04:16,673 Right away. You're welcome. Arrideverci. Goodbye. 70 00:04:16,756 --> 00:04:18,675 Uh, okay. 71 00:04:19,968 --> 00:04:21,928 -Hi, Bobby! -Yeah, hi! 72 00:04:22,011 --> 00:04:24,847 -Um, what are you doing? -About to eat our pre-show ramyeon. 73 00:04:24,931 --> 00:04:26,766 Pre-show? What about the show-show? 74 00:04:26,849 --> 00:04:28,851 -Hey, that's my phone! -We love you! 75 00:04:28,935 --> 00:04:30,603 Oh, we love you too! 76 00:04:31,771 --> 00:04:33,523 That's so sweet. 77 00:04:33,606 --> 00:04:35,525 Yo! I just got this! 78 00:04:35,608 --> 00:04:36,776 -Uh… -Sick. 79 00:04:36,859 --> 00:04:38,736 Gimme that! Why are you so late? 80 00:04:38,820 --> 00:04:42,031 -Late? -Fifty thousand fans are waiting for you. 81 00:04:42,115 --> 00:04:44,450 They made cute signs and everything. 82 00:04:44,534 --> 00:04:47,203 How can you be late? I wish you were here. 83 00:04:47,287 --> 00:04:49,247 Keep your shirt on. We'll be there in three. 84 00:04:50,707 --> 00:04:52,875 I didn't even get to finish my ramyeon! 85 00:04:52,959 --> 00:04:54,919 Why do they always interrupt our snacking? 86 00:04:55,003 --> 00:04:57,171 They will face my wrath! 87 00:04:57,255 --> 00:04:59,465 -Um, excuse me? -Please take your seat. 88 00:04:59,549 --> 00:05:01,467 We don't have time. You're a demon, right? 89 00:05:01,551 --> 00:05:02,802 What do you mean? 90 00:05:02,885 --> 00:05:05,388 You're smiling all weird, watering plants with coffee, 91 00:05:05,471 --> 00:05:06,431 and those guys? 92 00:05:06,514 --> 00:05:07,348 Come on. 93 00:05:08,599 --> 00:05:11,185 -Oh, we were just-- -Oh, look! Patterns. 94 00:05:11,269 --> 00:05:12,603 Oh, these? These are just… 95 00:05:14,605 --> 00:05:16,858 The rest of you can come out. We're in a hurry! 96 00:05:18,443 --> 00:05:20,653 Oh, you got the patterns. 97 00:05:20,737 --> 00:05:22,363 Now you gotta die. 98 00:05:22,447 --> 00:05:24,407 The only ones dying tonight are your-- 99 00:05:25,783 --> 00:05:30,705 Uh, I said, the only ones dying tonight are your-- 100 00:05:30,788 --> 00:05:32,707 I'm sorry, what? 101 00:05:32,790 --> 00:05:35,209 Your fans! We're gonna eat your fans! 102 00:05:35,293 --> 00:05:36,210 Whoa! 103 00:05:36,294 --> 00:05:37,211 -No. -No, thank you! 104 00:05:37,295 --> 00:05:38,129 No, no, no. 105 00:05:38,212 --> 00:05:39,172 Not our fans. 106 00:05:39,255 --> 00:05:40,923 When you mess with our fans… 107 00:05:41,007 --> 00:05:42,967 We need to make it hurt. 108 00:05:46,095 --> 00:05:48,765 Ugh, you came at a bad time 109 00:05:48,848 --> 00:05:50,933 But you just crossed the line 110 00:05:51,017 --> 00:05:54,354 You wanna get wild? Okay, I'll show you wild 111 00:05:54,437 --> 00:05:57,315 Better come right, better luck trying Gettin' to our level! 112 00:05:57,398 --> 00:06:00,360 'Cause you might die, never the time Tryin' to start a battle! 113 00:06:00,443 --> 00:06:03,363 Bleeding isn't in my blood! Ppyeosokbuteo dalaseo! 114 00:06:03,446 --> 00:06:06,282 Beating you is what I do Do, do, yeah! 115 00:06:06,366 --> 00:06:08,534 Body on body I'm naughty, not even sorry! 116 00:06:08,618 --> 00:06:11,496 When you pull up, I'll pull up A little late to the party! 117 00:06:11,579 --> 00:06:12,413 Nah, nah! 118 00:06:12,497 --> 00:06:15,625 Locked, loaded, born for this! No point in avoiding it! 119 00:06:15,708 --> 00:06:18,711 Annoyed a bit? Bureul bichwo! Da bikyeo ni ap gireul bbaetgyeo! 120 00:06:18,795 --> 00:06:21,714 Knocking you out like a lullaby! 121 00:06:21,798 --> 00:06:24,342 Hear that sound ringing in your mind! 122 00:06:24,926 --> 00:06:26,928 Better sit down for the show! 123 00:06:27,011 --> 00:06:30,515 'Cause I'm gonna show you How it's done, done, done! 124 00:06:33,309 --> 00:06:36,479 Huntrix don't miss How it's done, done, done! 125 00:06:37,897 --> 00:06:39,107 Hey! 126 00:06:39,190 --> 00:06:42,026 Huntrix don't quit How it's done, done, done! 127 00:06:42,110 --> 00:06:45,196 Run, run, we run the town! 128 00:06:45,279 --> 00:06:48,199 Whole world playing our sound! 129 00:06:48,282 --> 00:06:51,411 Turning up, it's going down! 130 00:06:51,494 --> 00:06:54,747 Huntrix show this How it's done, done, done! 131 00:06:54,831 --> 00:06:56,374 Yeah, this plane's trashed. 132 00:06:58,668 --> 00:06:59,669 Okay, let's do this. 133 00:06:59,752 --> 00:07:02,713 Something about when you come For the crown that's so humbling 134 00:07:02,797 --> 00:07:05,967 Gapiagi wai geurae? Meonjeo geondeuryeo Wae? Ijeya pogi hae, what? 135 00:07:06,050 --> 00:07:09,053 Run up, you're done up! From sun up to sundown, so come play! 136 00:07:09,137 --> 00:07:12,098 Won either way, one in a million We kill! Want it? Okay! 137 00:07:12,181 --> 00:07:15,184 Heels, nails, blade, mascara! 138 00:07:15,268 --> 00:07:17,937 Fit check for my napalm era! 139 00:07:18,020 --> 00:07:20,940 Need to beat my face Make it cute and savage! 140 00:07:21,023 --> 00:07:23,317 Mirror, mirror on my phone Who's the baddest? 141 00:07:23,401 --> 00:07:24,735 Us? Hello! 142 00:07:24,819 --> 00:07:27,655 Knocking you out like a lullaby! 143 00:07:27,738 --> 00:07:30,616 Hear that sound ringing in your mind! 144 00:07:30,700 --> 00:07:32,827 -Better sit down for the show! -It's them! 145 00:07:32,910 --> 00:07:34,620 'Cause I'm gonna show you! 146 00:07:34,704 --> 00:07:37,832 -I'm gonna show you! -I'm gonna show you! 147 00:07:37,915 --> 00:07:39,208 How it's done! 148 00:07:39,292 --> 00:07:42,086 -I don't talk, I bite! Full of venom! -Cool costume! 149 00:07:42,170 --> 00:07:44,881 -Spittin' facts! You know that's… -How it's done! 150 00:07:44,964 --> 00:07:48,092 Okay, I know I ramble But when shootin' my words, I go Rambo! 151 00:07:48,176 --> 00:07:51,804 -Took blood and tears to look natural! -That's how it's done! 152 00:07:51,888 --> 00:07:54,807 Hear our voice unwavering 153 00:07:54,891 --> 00:07:57,727 Till our song defeats the night 154 00:07:57,810 --> 00:08:04,650 Making fear afraid to breathe Till the dark meets the light! 155 00:08:04,734 --> 00:08:06,319 How it's done, done, done! 156 00:08:06,402 --> 00:08:12,366 Run, run, we run the town! Whole world playing our sound! 157 00:08:12,450 --> 00:08:15,453 Turnin' up, it's goin' down! 158 00:08:15,536 --> 00:08:16,996 Huntrix show this 159 00:08:17,079 --> 00:08:18,498 How it's done, done, done! 160 00:08:18,581 --> 00:08:21,501 We hunt you down, down, down! 161 00:08:21,584 --> 00:08:24,504 We got you now, now, now! 162 00:08:24,587 --> 00:08:27,256 We show you how, how, how! 163 00:08:27,340 --> 00:08:28,883 Huntrix don't miss 164 00:08:28,966 --> 00:08:31,093 How it's done, done, done! 165 00:09:09,173 --> 00:09:11,801 Let me guess. They got away again? 166 00:09:11,884 --> 00:09:15,304 The Hunters, they're too strong. 167 00:09:15,888 --> 00:09:17,223 I understand. 168 00:09:17,306 --> 00:09:19,392 You… You do? 169 00:09:19,475 --> 00:09:22,937 I understand you are weak! 170 00:09:23,020 --> 00:09:24,438 Pathetic! 171 00:09:24,522 --> 00:09:25,898 Useless! 172 00:09:25,982 --> 00:09:27,191 All of you! 173 00:09:28,776 --> 00:09:30,778 Don't you idiots know? 174 00:09:30,861 --> 00:09:35,074 Once the Hunters turn the Honmoon gold, it's over for us! 175 00:09:40,830 --> 00:09:44,083 There once was a mighty demon king. 176 00:09:44,584 --> 00:09:47,169 Stop me if you've heard this one before. 177 00:09:47,253 --> 00:09:49,088 He was in total control. 178 00:09:49,171 --> 00:09:50,715 He feasted on souls. 179 00:09:51,299 --> 00:09:54,051 The world trembled when he roared. 180 00:09:54,135 --> 00:09:57,597 But then some Hunters sang some songs. 181 00:09:58,097 --> 00:10:00,766 Now all he does is starve. 182 00:10:00,850 --> 00:10:04,395 Can't get at the souls, and his flame grows cold. 183 00:10:04,478 --> 00:10:07,356 Just a whisper in the dark. 184 00:10:07,440 --> 00:10:11,402 And will he let the fire go out? 185 00:10:11,485 --> 00:10:14,697 Is this the end of him now? 186 00:10:14,780 --> 00:10:17,825 Dying king with a crumbling crown? 187 00:10:17,908 --> 00:10:22,204 Will he let the fire go out? 188 00:10:23,039 --> 00:10:26,042 I let you keep that voice, Jinu. 189 00:10:26,125 --> 00:10:28,419 And you dare to mock me with it? 190 00:10:28,502 --> 00:10:30,254 I'm not here to mock you. 191 00:10:30,338 --> 00:10:31,881 I'm here to help you. 192 00:10:31,964 --> 00:10:34,008 It's time for a new strategy. 193 00:10:34,091 --> 00:10:37,887 We fight the Hunters where they least expect it. 194 00:10:37,970 --> 00:10:41,098 Go after the very thing that powers the Honmoon. 195 00:10:42,141 --> 00:10:43,643 The fans. 196 00:10:46,479 --> 00:10:48,397 A demon boy band? 197 00:10:53,736 --> 00:10:55,863 What makes you think that could work? 198 00:11:05,498 --> 00:11:07,708 -Yeah. That's totally gonna work. -Yeah. 100%. 199 00:11:07,792 --> 00:11:10,169 Okay. 200 00:11:10,252 --> 00:11:11,295 I know you, Jinu. 201 00:11:11,379 --> 00:11:13,339 In 400 years, 202 00:11:13,422 --> 00:11:17,635 you've never done a single thing that didn't serve yourself. 203 00:11:18,386 --> 00:11:20,471 What do you want? 204 00:11:20,971 --> 00:11:24,350 The memories. I want them erased. 205 00:11:25,351 --> 00:11:28,854 Did we just see gold? 206 00:11:28,938 --> 00:11:31,857 -Yeah. I can't believe we're doing it. -It's so exciting! 207 00:11:31,941 --> 00:11:35,528 Okay. You know what this means. It's time to release the song. 208 00:11:35,611 --> 00:11:38,114 -Yes! It's finally time! -We're gonna turn it gold. Yay! 209 00:11:38,197 --> 00:11:39,615 -The moment we waited for. -Yes! 210 00:11:39,699 --> 00:11:41,659 Whoa. That was weird. 211 00:11:41,742 --> 00:11:44,995 -Good thing we're taking a break. -Yeah. Sounds like you need the rest. 212 00:11:45,079 --> 00:11:48,207 -Yeah. Just need a little water. -Did someone say water? 213 00:11:48,290 --> 00:11:49,208 Hi, Bobby! 214 00:11:49,291 --> 00:11:50,418 Water! Now! 215 00:11:50,501 --> 00:11:52,795 What a way to end the world tour! 216 00:11:52,878 --> 00:11:56,090 That finale with the guy in the demon suit exploding into confetti? 217 00:11:56,173 --> 00:11:59,009 -So chill. -Those special effects looked amazing. 218 00:11:59,093 --> 00:12:01,345 Yeah. "Special effects." 219 00:12:01,429 --> 00:12:03,013 This is gonna break the bank, 220 00:12:03,097 --> 00:12:05,182 but, ooh, look at these social numbers! 221 00:12:05,266 --> 00:12:06,517 They're off the charts! 222 00:12:06,600 --> 00:12:09,311 And to celebrate, I booked you a week-long staycation 223 00:12:09,395 --> 00:12:12,398 at the fanciest, most exclusive relaxation resort in Korea. 224 00:12:12,481 --> 00:12:14,191 Sorry, Bobby. We already have plans. 225 00:12:14,275 --> 00:12:15,234 What? What plans? 226 00:12:15,317 --> 00:12:17,153 We got the hottest ticket in town. 227 00:12:17,236 --> 00:12:19,864 -To our couch! Couch! -To our couch! Couch! 228 00:12:19,947 --> 00:12:21,741 Bobby, you should go enjoy the resort. 229 00:12:21,824 --> 00:12:24,410 This tour has been grueling for everyone. You deserve it. 230 00:12:24,493 --> 00:12:26,579 Me? Oh, no. I couldn't possibly. 231 00:12:26,662 --> 00:12:30,082 Just kidding. Robe me. I'm a 34 short. See you in a couple weeks, girls! 232 00:12:30,166 --> 00:12:31,625 Bye, Bobby! 233 00:12:31,709 --> 00:12:35,337 All right. Two weeks of vacation. 234 00:12:35,421 --> 00:12:37,256 Yes. Vacation. 235 00:12:39,175 --> 00:12:40,217 Step one… 236 00:12:40,301 --> 00:12:44,513 Mmm! I can't wait to eat kimbap and stare at the ceiling. 237 00:12:44,597 --> 00:12:46,056 I already picked a movie for us. 238 00:12:46,140 --> 00:12:48,559 It's actually a list of 700 two-second videos 239 00:12:48,642 --> 00:12:49,935 all about turtles. 240 00:12:50,019 --> 00:12:53,355 -Mm-hm. -Sounds super boring. I'm so down. 241 00:12:53,439 --> 00:12:54,899 Let's do this. 242 00:12:54,982 --> 00:12:58,652 I got you on my radar Soon you're gonna be with me 243 00:12:58,736 --> 00:13:03,199 My strategy, strategy Will get ya, get ya, baby 244 00:13:03,282 --> 00:13:04,950 It's time. 245 00:13:05,034 --> 00:13:08,996 Couch! Couch! Couch! 246 00:13:09,705 --> 00:13:11,582 Couch! 247 00:13:11,665 --> 00:13:16,378 -Oh, yeah. That's the stuff.Yeah. -So relaxing. 248 00:13:17,296 --> 00:13:19,465 -Hey. Have a good break? -Huh? 249 00:13:19,548 --> 00:13:23,385 What? No. We literally just sat down! 250 00:13:23,469 --> 00:13:25,638 Why are you in your new costume? 251 00:13:25,721 --> 00:13:26,847 Rumi, you didn't. 252 00:13:26,931 --> 00:13:29,308 Did you announce the new single? 253 00:13:29,391 --> 00:13:31,519 -The promo starts tomorrow-- Tonight? -Tonight? 254 00:13:31,602 --> 00:13:33,395 -Rumi, no! -No! 255 00:13:33,479 --> 00:13:36,857 -But the pajamas! But no.No! -No! 256 00:13:37,441 --> 00:13:39,026 Girls, you won't believe this! 257 00:13:39,109 --> 00:13:41,487 -Bobby! -No more relaxy time! 258 00:13:41,570 --> 00:13:45,241 Your new single is on fire! Everyone's listening to it! 259 00:13:45,324 --> 00:13:46,158 Yay! 260 00:13:46,742 --> 00:13:48,953 So let's go promo! 261 00:13:49,870 --> 00:13:51,956 -New single? -New single? 262 00:13:52,957 --> 00:13:55,042 -New single? -New Huntrix? 263 00:14:08,556 --> 00:14:09,431 I was a ghost 264 00:14:09,515 --> 00:14:10,599 I was alone 265 00:14:10,683 --> 00:14:15,020 Eo du wojin, ap gil sok e 266 00:14:16,063 --> 00:14:17,189 Given the throne 267 00:14:17,273 --> 00:14:20,192 I didn't know how to believe 268 00:14:20,276 --> 00:14:23,362 I was the queen that I'm meant to be 269 00:14:23,445 --> 00:14:24,822 I lived two lives 270 00:14:24,905 --> 00:14:30,619 Tried to play both sides But I couldn't find my own place 271 00:14:30,703 --> 00:14:32,663 Called a problem child 272 00:14:32,746 --> 00:14:35,165 'Cause I got too wild 273 00:14:35,249 --> 00:14:37,877 But now that's how I'm getting paid! 274 00:14:37,960 --> 00:14:39,211 Kkeut eop si on stage! 275 00:14:39,295 --> 00:14:41,338 I'm done hiding now 276 00:14:41,422 --> 00:14:42,256 I love it already! 277 00:14:42,339 --> 00:14:46,427 I'm shining like I'm born to be! 278 00:14:46,510 --> 00:14:48,387 We're dreaming hard 279 00:14:48,470 --> 00:14:50,472 We came so far 280 00:14:50,556 --> 00:14:53,726 Now I believe! 281 00:14:53,809 --> 00:14:55,769 We're going up, up, up 282 00:14:55,853 --> 00:14:57,563 It's our moment! 283 00:14:57,646 --> 00:14:59,231 Together we're glowing! 284 00:14:59,315 --> 00:15:01,150 -Gonna be golden! -Play it again! 285 00:15:01,233 --> 00:15:03,694 You see my head bobbing? 286 00:15:03,777 --> 00:15:05,446 Tell us about that new single. 287 00:15:05,529 --> 00:15:07,907 "Golden." It's the story of us. 288 00:15:07,990 --> 00:15:10,576 It's a song about who we are, and where we're going next. 289 00:15:10,659 --> 00:15:13,454 And the first live performance is tonight! 290 00:15:13,537 --> 00:15:17,249 Now I'm shining Like I'm born to be… 291 00:15:17,833 --> 00:15:20,544 It's the beginning of a new chapter for us. 292 00:15:20,628 --> 00:15:25,049 For the whole world. We're so excited to show you what's next. 293 00:15:29,637 --> 00:15:33,432 Waited so long To break these walls down 294 00:15:33,515 --> 00:15:37,061 To wake up and feel like me 295 00:15:37,686 --> 00:15:41,398 Put these patterns all in the past now 296 00:15:41,482 --> 00:15:45,653 And finally live Like the girl they all see 297 00:15:45,736 --> 00:15:48,238 No more hiding 298 00:15:48,322 --> 00:15:49,990 I'll be shining 299 00:15:50,074 --> 00:15:53,243 Like I'm born to be! 300 00:15:53,827 --> 00:15:57,790 'Cause we are Hunters, voices strong 301 00:15:57,873 --> 00:16:01,377 And I know I believe! 302 00:16:01,460 --> 00:16:03,671 We're going up, up, up 303 00:16:03,754 --> 00:16:05,255 It's our moment! 304 00:16:05,339 --> 00:16:07,299 You know together we're glowing 305 00:16:07,383 --> 00:16:10,177 Gonna be, gonna be golden! Oh! 306 00:16:10,260 --> 00:16:14,431 Up, up, up with our voices Yeong won h kkae jil su eop neun… 307 00:16:14,515 --> 00:16:16,725 -Rumi's voice! -I can't wait to hear her live! 308 00:16:16,809 --> 00:16:19,186 Whoa, I'm done hiding 309 00:16:19,269 --> 00:16:20,396 Oh, sorry. 310 00:16:20,479 --> 00:16:21,897 Now I'm shining 311 00:16:21,981 --> 00:16:24,274 Like I'm born to b-- 312 00:16:25,776 --> 00:16:26,777 Huh? 313 00:16:26,860 --> 00:16:28,278 You okay? 314 00:16:28,362 --> 00:16:31,281 Yeah. Yeah, I'm fine. Let's take it again. From the top. 315 00:16:32,282 --> 00:16:33,993 I'm done hiding 316 00:16:34,076 --> 00:16:36,036 Now I'm shining 317 00:16:36,120 --> 00:16:37,955 Like I'm born to– 318 00:16:39,081 --> 00:16:41,291 Um, Rumi, are you okay? 319 00:16:41,375 --> 00:16:42,876 Do you need some water? 320 00:16:42,960 --> 00:16:45,212 I just need five. I'm gonna take five. 321 00:16:45,295 --> 00:16:47,965 -Five minutes? We go live in ten! -Um… 322 00:16:48,048 --> 00:16:51,593 Okay, I can handle this. I'm not having a nervous breakdown. 323 00:16:51,677 --> 00:16:56,348 Visualize there's not 10,000 fans at the door screaming and sounding scary. 324 00:16:56,432 --> 00:16:57,683 Mayday! 325 00:16:57,766 --> 00:17:01,020 There's 10,000 fans at the door screaming and sounding scary! 326 00:17:04,106 --> 00:17:05,566 Okay. 327 00:17:13,115 --> 00:17:15,993 My voice? Oh, no. No. 328 00:17:22,791 --> 00:17:27,046 We are Hunters, voices strong 329 00:17:27,129 --> 00:17:31,383 Slaying demons with our song 330 00:17:31,967 --> 00:17:35,554 Fix the world and make it right 331 00:17:36,597 --> 00:17:40,559 When darkness finally meets the light 332 00:17:41,351 --> 00:17:45,397 -Celine, do Hunters kill all demons? -Yes. 333 00:17:45,481 --> 00:17:48,150 So everything that has patterns? 334 00:17:49,193 --> 00:17:51,570 Cover those up. You only have those because-- 335 00:17:51,653 --> 00:17:53,405 My dad was a demon? 336 00:17:53,489 --> 00:17:57,201 You're not one of them, Rumi. You're a Hunter, like your mother was. 337 00:17:57,951 --> 00:18:01,622 When the Honmoon is sealed, all demons will be gone from this world. 338 00:18:01,705 --> 00:18:03,791 And so will your patterns. 339 00:18:03,874 --> 00:18:06,043 -So these will be gone? -Yes. 340 00:18:06,126 --> 00:18:07,586 Those will be gone. 341 00:18:11,882 --> 00:18:13,425 You always say no, Rumi. 342 00:18:13,509 --> 00:18:15,886 You're so modest. It's just the bathhouse. 343 00:18:15,969 --> 00:18:18,472 Maybe some other time. You guys go ahead. 344 00:18:18,555 --> 00:18:20,724 -Every time. -Mm-hm. 345 00:18:22,101 --> 00:18:24,520 Maybe they'll understand. 346 00:18:24,603 --> 00:18:25,604 No, Rumi. 347 00:18:25,687 --> 00:18:28,857 Nothing can change until your patterns are gone. 348 00:18:43,455 --> 00:18:45,624 No more hiding 349 00:18:45,707 --> 00:18:47,751 I'll be shining 350 00:18:47,835 --> 00:18:50,754 Like I'm born to be! 351 00:18:51,505 --> 00:18:55,759 'Cause we are Hunters, voices strong 352 00:18:55,843 --> 00:18:59,263 And I know I believe! 353 00:19:03,976 --> 00:19:06,436 How am I supposed to fix the world, 354 00:19:07,312 --> 00:19:11,024 fix me, when I don't have my voice? 355 00:19:11,775 --> 00:19:15,028 Why now, when I'm so close? 356 00:19:17,531 --> 00:19:18,407 Why? 357 00:19:18,949 --> 00:19:20,075 Why?! 358 00:19:26,707 --> 00:19:31,128 We are Hunters, voices strong 359 00:19:44,641 --> 00:19:46,560 I… I'm sorry about the show. 360 00:19:46,643 --> 00:19:49,271 Rumi, it's okay. I'm sure everything will be fine. 361 00:19:49,354 --> 00:19:50,314 Bobby can handle it. 362 00:19:51,857 --> 00:19:54,318 -Hi, Bobby! -Girls, I can't handle this! 363 00:19:54,401 --> 00:19:57,988 There's thousands of disappointed fans, and the network is losing their minds. 364 00:19:58,071 --> 00:20:01,283 Okay, this is why you pay me 3%. Okay, back off! 365 00:20:01,366 --> 00:20:04,119 My girls will sing when they're ready. 366 00:20:05,245 --> 00:20:08,624 It's okay. We can reschedule another live show within days. 367 00:20:08,707 --> 00:20:11,835 I… I don't know if that's going to be possible. 368 00:20:11,919 --> 00:20:13,712 My voice, it's in trouble. 369 00:20:13,795 --> 00:20:15,339 Wait, in trouble? 370 00:20:15,422 --> 00:20:17,674 Then why did you push up the "Golden" release? 371 00:20:17,758 --> 00:20:23,013 Because we're so close, and it's so important. 372 00:20:23,096 --> 00:20:25,057 Okay, how do we handle this? 373 00:20:25,140 --> 00:20:27,726 What do we tell the fans? Maybe we should call Celine? 374 00:20:27,809 --> 00:20:29,436 We know what she'd say, Zoey. 375 00:20:29,519 --> 00:20:30,771 Oh, right. 376 00:20:30,854 --> 00:20:35,651 "We are Hunters. Voices strong. Your faults and fears must never be seen." 377 00:20:35,734 --> 00:20:37,319 Whoa. 378 00:20:37,402 --> 00:20:40,447 -You sound exactly like her. -Yeah, that's how she says it. 379 00:20:40,530 --> 00:20:43,784 -No. We gotta hide it and fix it. -For sure. We have to hide it. Mm-hm. 380 00:20:43,867 --> 00:20:47,537 Rumi, why don't we take a break? We'll skip the Idol Awards this year and-- 381 00:20:47,621 --> 00:20:49,039 No. No way. 382 00:20:49,122 --> 00:20:50,832 It's our most important show. 383 00:20:50,916 --> 00:20:53,418 It's when we strengthen the Honmoon for the entire year. 384 00:20:53,502 --> 00:20:54,670 We can't skip it. 385 00:20:54,753 --> 00:20:55,921 We just can't. 386 00:20:56,421 --> 00:20:58,048 Not when I'm so close. 387 00:21:00,050 --> 00:21:01,718 Hey, we'll get through this. 388 00:21:01,802 --> 00:21:03,971 We can get through anything. Together. 389 00:21:05,389 --> 00:21:08,892 Okay. We have two weeks to fix Rumi's voice. Any ideas? 390 00:21:08,976 --> 00:21:10,894 I do have one idea. 391 00:21:10,978 --> 00:21:11,937 Just one? 392 00:21:12,020 --> 00:21:14,898 Actually, 57, but let's start with my favorite. 393 00:21:14,982 --> 00:21:17,901 Don't worry. It's totally legit. 394 00:21:17,985 --> 00:21:19,486 He's got this special tonic. 395 00:21:19,569 --> 00:21:23,156 Apparently, it can heal anything from sore throats to relationships. 396 00:21:23,240 --> 00:21:24,283 Ssh! Quietly, Zoey. 397 00:21:24,366 --> 00:21:26,994 -Why are there so many people today? -Down that alleyway. 398 00:21:27,077 --> 00:21:28,620 Free concert? It's at noon. 399 00:21:28,704 --> 00:21:29,997 Who are the Saja Boys? 400 00:21:31,164 --> 00:21:34,042 Yep, about as legit as I expected. 401 00:21:34,126 --> 00:21:37,045 Earthy and herby. Smells legit to me. 402 00:21:37,129 --> 00:21:41,133 -Yay! That's the spirit! -Hurry, before someone sees us. 403 00:21:44,386 --> 00:21:45,387 Huh? 404 00:21:48,098 --> 00:21:49,433 Eh?! 405 00:21:49,516 --> 00:21:52,811 Rumi Nim.Sit. Sit. 406 00:21:52,894 --> 00:21:57,232 You need no introduction. So, a problem with your voice. 407 00:21:57,316 --> 00:21:59,234 Yes. So we need one of your awesome tonics. 408 00:21:59,318 --> 00:22:01,028 Something that will work super fast. 409 00:22:01,111 --> 00:22:03,697 Okay, let me see. 410 00:22:03,780 --> 00:22:05,699 -Ah! -Uh-uh-uh. 411 00:22:05,782 --> 00:22:10,996 In order to heal a part, we must understand the whole. 412 00:22:14,541 --> 00:22:16,710 -Uh… -I see. 413 00:22:16,793 --> 00:22:19,212 I see… 414 00:22:19,296 --> 00:22:24,926 No. Actually, I don't see. Very strange. You have lots of walls up. 415 00:22:25,010 --> 00:22:26,887 Whoa! He's so good, right? 416 00:22:26,970 --> 00:22:29,014 So many walls. 417 00:22:29,097 --> 00:22:31,224 Walls?I don't have walls. 418 00:22:31,308 --> 00:22:33,435 Uh, yeah, you do. He is kind of good. 419 00:22:33,518 --> 00:22:35,687 -I'm just trying to stay focused. -Hm… 420 00:22:35,771 --> 00:22:39,941 Focus is good, but focusing on one part leads to ignoring other parts, 421 00:22:40,025 --> 00:22:42,277 making you separated, isolated. 422 00:22:42,361 --> 00:22:44,821 -Ooh! Emotionally closed off? -Yes! Yes! 423 00:22:44,905 --> 00:22:47,240 She's also a workaholic, doesn't know how to relax. 424 00:22:47,324 --> 00:22:48,700 I know how to relax! 425 00:22:48,784 --> 00:22:50,702 I bet she refuses to go to the bathhouse. 426 00:22:50,786 --> 00:22:52,412 Oh my gosh, yes! 427 00:22:52,496 --> 00:22:55,374 -How did you even-- -Dude, we've been trying to take her… 428 00:22:55,457 --> 00:22:57,042 Forever! 429 00:22:57,125 --> 00:22:58,710 How is this helpful? 430 00:22:58,794 --> 00:23:00,504 It's helping me a lot. 431 00:23:00,587 --> 00:23:03,507 I can't believe you got all that wisdom just from looking at her. 432 00:23:03,590 --> 00:23:05,884 Hm. I see… 433 00:23:05,967 --> 00:23:07,677 Wait, why are you looking at me? 434 00:23:07,761 --> 00:23:11,264 Eagerness to please. Maybe a little too eager. 435 00:23:11,348 --> 00:23:13,809 What? I'm not like that. 436 00:23:13,892 --> 00:23:16,603 -You'd tell me if I was like that, right? -Um… 437 00:23:16,686 --> 00:23:17,604 Hm… 438 00:23:17,687 --> 00:23:19,147 I see… 439 00:23:24,403 --> 00:23:27,239 -Yeah, that's right. -How does this help me get my voice back? 440 00:23:27,322 --> 00:23:30,075 As I said, to treat the part, 441 00:23:30,158 --> 00:23:33,203 we must understand the whole. 442 00:23:33,286 --> 00:23:36,498 That's great, but I thought we were here just for your tonics. 443 00:23:36,581 --> 00:23:38,375 Just give us the voice juice. 444 00:23:38,458 --> 00:23:42,170 Hm… I know just the tonics you need. 445 00:23:46,258 --> 00:23:48,885 Is that us? 446 00:23:49,636 --> 00:23:51,596 Zoey. 447 00:23:51,680 --> 00:23:53,890 Your tonics are ready! 448 00:23:53,974 --> 00:23:56,518 We got the tonics! 449 00:23:56,601 --> 00:23:58,061 Yay! Once your is voice fixed, 450 00:23:58,145 --> 00:24:00,856 we can get back to the important stuff, like the fans. 451 00:24:00,939 --> 00:24:01,982 Totally. Nice. 452 00:24:02,065 --> 00:24:03,775 -Fans! -We can't let them see us! 453 00:24:03,859 --> 00:24:04,860 Hurry! 454 00:24:04,943 --> 00:24:06,445 Be cool. Look normal. 455 00:24:06,945 --> 00:24:08,071 Oh yeah! 456 00:24:09,448 --> 00:24:10,282 Come on 457 00:24:10,365 --> 00:24:11,491 Hm? 458 00:24:11,575 --> 00:24:13,952 Take your time 459 00:24:17,164 --> 00:24:19,749 Na-na-na-na, na-na-na-na 460 00:24:19,833 --> 00:24:22,836 So tonight 461 00:24:26,131 --> 00:24:28,675 Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah 462 00:24:28,758 --> 00:24:29,593 Just right 463 00:24:32,512 --> 00:24:34,097 Mmm! Mmm! 464 00:24:36,266 --> 00:24:37,934 So hot. 465 00:24:39,144 --> 00:24:43,398 Ugh. You guys are so gross… 466 00:25:35,033 --> 00:25:35,867 Uh… 467 00:25:36,493 --> 00:25:38,328 -Huh? -Watch yourself. 468 00:25:41,665 --> 00:25:45,669 Watch my… Watch yourself! Look at this mess! 469 00:25:45,752 --> 00:25:48,129 -Yeah. They're not even that cute. -They're so bleh! 470 00:25:48,213 --> 00:25:49,464 They're so… 471 00:25:49,548 --> 00:25:51,091 No, they're… 472 00:25:51,174 --> 00:25:52,384 They're… 473 00:25:52,467 --> 00:25:54,469 -I'm gonna throw up. -Wait. What is that? 474 00:26:02,102 --> 00:26:03,645 Ooh. Sorry! 475 00:26:08,692 --> 00:26:09,568 Hey, hey! 476 00:26:10,944 --> 00:26:11,903 Hey, hey! 477 00:26:12,696 --> 00:26:13,530 Hey! 478 00:26:15,574 --> 00:26:19,077 Don't want you, need you Yeah, I need you to fill me up! 479 00:26:19,160 --> 00:26:20,954 Masigo maysyeo bwa do… 480 00:26:21,037 --> 00:26:22,956 It's those stupid jerks again! 481 00:26:23,039 --> 00:26:26,751 Got a feeling that, oh yeah You could be everything that I need! 482 00:26:26,835 --> 00:26:27,711 Taste so sweet… 483 00:26:27,794 --> 00:26:29,129 These guys are a boy band? 484 00:26:29,212 --> 00:26:30,380 Makes me want more 485 00:26:30,463 --> 00:26:32,340 -Looking like snacks! -You got it! 486 00:26:32,424 --> 00:26:34,301 Take a big bite, want another bite! 487 00:26:34,384 --> 00:26:36,136 Neoui modeungeol nan wonhae! 488 00:26:36,219 --> 00:26:37,971 Neomalgon modu peonhae, peonhae… 489 00:26:38,054 --> 00:26:42,809 Did he? One, two, three, four, five, six. That jerk stole one of my pouches! 490 00:26:42,892 --> 00:26:45,145 Can’t let go, no, no, not tonight 491 00:26:45,228 --> 00:26:49,024 Jigeum dangiang nal Bwa shigan eobtjana 492 00:26:49,107 --> 00:26:52,736 Neon naegeoya imi algo itjana 493 00:26:52,819 --> 00:26:54,779 'Cause I need you to need me 494 00:26:54,863 --> 00:26:56,489 I'm empty, you feed me 495 00:26:56,573 --> 00:26:59,075 So refreshing! 496 00:26:59,159 --> 00:27:00,452 My little soda pop! 497 00:27:01,161 --> 00:27:02,871 You're all I can think of 498 00:27:02,954 --> 00:27:04,831 Every drop I drink up 499 00:27:04,914 --> 00:27:06,708 You're my soda pop 500 00:27:06,791 --> 00:27:08,460 My little soda pop 501 00:27:08,543 --> 00:27:10,503 Cool me down, you're so hot 502 00:27:10,587 --> 00:27:12,839 Pour me up, I won't stop! 503 00:27:12,922 --> 00:27:14,215 You're my soda pop… 504 00:27:14,299 --> 00:27:16,217 It is annoyingly catchy, though. 505 00:27:16,301 --> 00:27:18,136 It's infectious. 506 00:27:21,222 --> 00:27:23,892 They can make hearts out of thin air? 507 00:27:27,979 --> 00:27:31,483 -They're demons! -Magicians! Demons. Obviously demons. 508 00:27:31,566 --> 00:27:34,569 Make me wanna flip the top! Han mogume, you hit the spot! 509 00:27:34,653 --> 00:27:37,322 Every little drip and drop, fizz and pop Soreum doda 510 00:27:37,405 --> 00:27:38,948 It's gettin' hot… 511 00:27:39,032 --> 00:27:40,241 Dang, they're good. 512 00:27:40,325 --> 00:27:42,535 Incredible. But a demon boy band? Why? 513 00:27:42,619 --> 00:27:45,121 I don't care. A demon's a demon. We kill them. 514 00:27:45,205 --> 00:27:48,583 -No, it's too public. -What if they try to kill these people? 515 00:27:48,667 --> 00:27:51,044 It doesn't look like they're gonna hurt anyone. 516 00:27:51,127 --> 00:27:52,170 Huh? 517 00:27:52,253 --> 00:27:55,548 Nan jeoldae notchil su eopseo… 518 00:27:55,632 --> 00:27:58,510 In fact, it almost seems like they're nice demons? 519 00:27:58,593 --> 00:27:59,803 Demons are never nice! 520 00:27:59,886 --> 00:28:00,887 Don't eat that! 521 00:28:00,970 --> 00:28:02,013 Ah! No. 522 00:28:02,764 --> 00:28:03,890 Don't touch that! 523 00:28:04,474 --> 00:28:05,725 Come on, fill me up 524 00:28:05,809 --> 00:28:09,562 Just can't get enough! 525 00:28:09,646 --> 00:28:11,189 You're all I can think of 526 00:28:11,272 --> 00:28:13,024 Every drop I drink up 527 00:28:13,692 --> 00:28:15,652 You're my soda pop My little soda pop… 528 00:28:15,735 --> 00:28:18,988 They're coming after the fans. We gotta stop this now. 529 00:28:19,072 --> 00:28:20,949 Pour me up, I won't stop! 530 00:28:21,032 --> 00:28:22,409 You're my soda pop 531 00:28:22,492 --> 00:28:24,494 My little soda pop! 532 00:28:29,165 --> 00:28:30,458 You're my soda pop! 533 00:28:30,542 --> 00:28:32,377 Gotta drink every drop! 534 00:28:40,427 --> 00:28:41,469 That's it for now. 535 00:28:41,553 --> 00:28:44,097 See you tonight on everyone's favorite variety show. 536 00:28:44,180 --> 00:28:46,099 Saja Boys love you! 537 00:28:46,182 --> 00:28:47,350 My little soda pop! 538 00:28:50,562 --> 00:28:52,814 -That was incredible. -I liked that. 539 00:28:54,107 --> 00:28:56,776 To be fair, that's also something a magician would do. 540 00:28:56,860 --> 00:28:59,988 Oh, those are demons. And we're gonna kill them. 541 00:29:00,071 --> 00:29:01,823 Let's get battle ready. 542 00:29:12,000 --> 00:29:14,002 Let's go kill these guys. 543 00:29:14,085 --> 00:29:15,503 Caw-caw! 544 00:29:16,629 --> 00:29:18,715 -Play! -Play Games With Us! 545 00:29:18,798 --> 00:29:20,800 Spicy challenge. 546 00:29:20,884 --> 00:29:24,095 Welcome back to Who Can Chug the Most Hot Sauce? 547 00:29:25,263 --> 00:29:26,556 Once they come off stage, 548 00:29:26,639 --> 00:29:29,058 we'll jump down for the attack, and these boys'll be… 549 00:29:29,142 --> 00:29:30,393 Done, done, done. 550 00:29:30,477 --> 00:29:32,562 That's one flaming-hot Jinu. 551 00:29:32,645 --> 00:29:34,939 And Abby is down. 552 00:29:35,023 --> 00:29:36,983 Mystery is history. 553 00:29:37,066 --> 00:29:40,528 Looks like Romance is out due to heartburn? 554 00:29:40,612 --> 00:29:43,823 It's a dead heat between my handsome co-host and Baby Saja. 555 00:29:43,907 --> 00:29:45,074 Can our host catch up? 556 00:29:45,158 --> 00:29:46,743 So spicy! So spicy! 557 00:29:46,826 --> 00:29:50,163 He can't! Baby Saja is the winner! 558 00:29:50,246 --> 00:29:51,873 Goo goo, ga ga. 559 00:29:51,956 --> 00:29:53,583 Come on. Wrap it up. 560 00:29:53,666 --> 00:29:55,960 Hard to say goodbye when we're having fun. 561 00:29:56,044 --> 00:29:57,420 So hard. So hard. 562 00:29:57,504 --> 00:30:00,924 Then why say goodbye when we have extra special guests coming up? 563 00:30:01,007 --> 00:30:03,051 What is he doing? 564 00:30:03,134 --> 00:30:06,095 Please welcome Huntrix! 565 00:30:06,179 --> 00:30:08,765 I love you, Huntrix! 566 00:30:08,848 --> 00:30:13,895 We just wanted to stop by and congratulate our hoobaes on their debut and-- 567 00:30:13,978 --> 00:30:18,900 And of course, Play Games with Us! Bring out the slides! 568 00:30:18,983 --> 00:30:20,443 Slide! 569 00:30:20,527 --> 00:30:22,862 Oh no.We couldn't possibly. 570 00:30:22,946 --> 00:30:25,406 In the balls! In the balls! 571 00:30:25,490 --> 00:30:27,534 Sure. For the fans. 572 00:30:30,995 --> 00:30:31,955 Wait. What the… 573 00:30:33,414 --> 00:30:34,582 What's happening? 574 00:30:34,666 --> 00:30:35,792 Make it stop! 575 00:30:35,875 --> 00:30:37,710 The leather has betrayed us! 576 00:30:41,130 --> 00:30:43,091 And Huntrix is in the balls! 577 00:30:45,510 --> 00:30:46,803 Well, this was fun. 578 00:30:46,886 --> 00:30:49,889 It was truly an honor to share the stage with you. 579 00:30:49,973 --> 00:30:51,975 -So hot! -And respectful! 580 00:30:52,559 --> 00:30:54,727 Oh no. The honor is ours. 581 00:30:54,811 --> 00:30:56,104 -No, it was ours. -It's ours. 582 00:30:56,187 --> 00:30:58,565 -Ours. Ours… -Ours. Ours… 583 00:30:58,648 --> 00:31:00,567 Oh, my back! 584 00:31:04,946 --> 00:31:06,155 Let's go get these guys. 585 00:31:06,239 --> 00:31:09,200 We finally get to go to the bathhouse with Rumi! 586 00:31:14,163 --> 00:31:14,998 Men's? 587 00:31:16,666 --> 00:31:19,460 Wow. Did you really follow us in here? 588 00:31:19,544 --> 00:31:21,838 I knew they would. That one's always looking at me. 589 00:31:21,921 --> 00:31:23,882 No we're not. 590 00:31:23,965 --> 00:31:26,259 You think we're just gonna let you steal our fans? 591 00:31:26,342 --> 00:31:27,844 You'll have to fight us for them. 592 00:31:27,927 --> 00:31:30,138 Yeah. Keep your hands off our Honmoon. 593 00:31:30,221 --> 00:31:32,599 We're not here to fight. 594 00:31:32,682 --> 00:31:33,683 They are. 595 00:31:33,766 --> 00:31:34,684 Water demons. 596 00:31:34,767 --> 00:31:36,686 Oh great. My favorite. 597 00:31:36,769 --> 00:31:40,398 Get rid of the Hunters. Then you can eat all the souls you want. 598 00:31:43,192 --> 00:31:45,194 Don't let this turn you off bathhouses, Rumi. 599 00:31:45,278 --> 00:31:47,739 It's usually really fun and relaxing. 600 00:31:48,239 --> 00:31:49,741 Have fun. Oh! 601 00:31:49,824 --> 00:31:50,950 Oh jeez. 602 00:31:55,538 --> 00:31:56,748 Whoa! Whoa! 603 00:31:56,831 --> 00:31:58,249 Hey. 604 00:32:02,086 --> 00:32:04,339 What's going on with the Honmoon? 605 00:32:04,422 --> 00:32:05,673 It's getting worse. 606 00:32:05,757 --> 00:32:07,800 We can't hold them. We need Rumi. 607 00:32:09,260 --> 00:32:12,138 Whoa! Mind the face. I need it to steal your fans. 608 00:32:20,104 --> 00:32:21,230 You're strong. 609 00:32:26,694 --> 00:32:29,447 A Hunter who's part demon? 610 00:32:32,450 --> 00:32:34,202 Rumi, we need your help! 611 00:32:34,285 --> 00:32:35,536 Rumi! 612 00:32:36,037 --> 00:32:39,707 -What are you doing? Where are you? -Rumi, we need you! 613 00:32:46,297 --> 00:32:49,509 -Rumi! Get in here. -Rumi! We need you. 614 00:32:49,592 --> 00:32:50,718 -Rumi! -Rumi! 615 00:33:10,405 --> 00:33:13,700 Hey! This is the man's bathhouse. Get out of here. 616 00:33:13,783 --> 00:33:14,784 Um, hi. 617 00:33:18,287 --> 00:33:20,498 My little soda pop 618 00:33:20,581 --> 00:33:22,875 My little soda pop 619 00:33:25,503 --> 00:33:28,047 A Hunter who's part demon. 620 00:33:37,515 --> 00:33:39,934 Saja Boys! Saja Boys! 621 00:33:40,018 --> 00:33:42,353 I love you guys. 622 00:33:42,437 --> 00:33:44,355 Saja Boys. 623 00:33:44,439 --> 00:33:46,149 They're just like us. 624 00:33:46,232 --> 00:33:48,484 Oh, souls incoming. 625 00:33:53,364 --> 00:33:55,950 "My Little Soda Pop." 626 00:33:56,034 --> 00:33:57,410 It's catchy. 627 00:33:57,493 --> 00:34:00,329 Surprisingly, your plan is working. 628 00:34:00,413 --> 00:34:03,791 I know, and that soul is just a starter. 629 00:34:03,875 --> 00:34:07,503 So let me get back to work, and you'll be feasting in no time. 630 00:34:07,587 --> 00:34:12,341 One of the Hunters bears my mark, but I have no control over her. 631 00:34:12,425 --> 00:34:13,301 This is good. 632 00:34:13,384 --> 00:34:15,261 This means she has shame. 633 00:34:15,344 --> 00:34:16,637 I'll find out what it is, 634 00:34:16,721 --> 00:34:21,017 and we can use it to destroy her and the Hunters for good. 635 00:34:21,601 --> 00:34:24,437 I've taught you well, Jinu. 636 00:34:28,232 --> 00:34:31,778 How do we go from gold to this? 637 00:34:32,904 --> 00:34:34,614 Look at all the weak spots. 638 00:34:34,697 --> 00:34:36,824 We've never seen the Honmoon like this before. 639 00:34:36,908 --> 00:34:39,827 Gwi-Ma must know we're so close to sealing it for good. 640 00:34:39,911 --> 00:34:41,746 So he sends a demon boy band? 641 00:34:41,829 --> 00:34:42,997 Well, it's working. 642 00:34:43,081 --> 00:34:45,458 Don't worry. I'm sure "Soda Pop" is just a fad. 643 00:34:45,541 --> 00:34:48,252 These boys will be old news by next week. You'll see. 644 00:34:49,670 --> 00:34:51,130 -Girls? -Hi, Bobby! 645 00:34:51,214 --> 00:34:53,049 It's a lot more serious than I thought. 646 00:34:53,132 --> 00:34:56,594 The Saja Boys have gone completely viral after that variety show. 647 00:34:56,677 --> 00:34:58,137 They even have their own fandom. 648 00:34:58,221 --> 00:35:00,139 Join the Pride! 649 00:35:00,223 --> 00:35:01,933 Cool me down, you're so hot 650 00:35:02,016 --> 00:35:03,935 Pour me up, I won't stop! 651 00:35:04,018 --> 00:35:05,269 You're my soda pop… 652 00:35:05,353 --> 00:35:07,480 -Bobby! Control those shoulders. -Zoey! 653 00:35:07,563 --> 00:35:08,981 Wow, it is catchy. 654 00:35:09,065 --> 00:35:12,318 Yeah, you're right, Zoey. They're amazing, but they suck. 655 00:35:12,401 --> 00:35:14,987 I'm sorry. I've been glued to this tiny screen for hours. 656 00:35:15,071 --> 00:35:17,365 I just need to look away and… 657 00:35:17,448 --> 00:35:18,533 Woo! 658 00:35:18,616 --> 00:35:19,700 Relax, Bobby. 659 00:35:19,784 --> 00:35:21,744 It's just social media numbers. 660 00:35:21,828 --> 00:35:23,329 Not the end of the world. 661 00:35:26,124 --> 00:35:29,627 This is the battle for hearts and minds. A battle for the fans. 662 00:35:29,710 --> 00:35:32,255 And what's the biggest battlefield of them all? 663 00:35:32,338 --> 00:35:34,132 -The Idol Awards. -State Fair? 664 00:35:34,215 --> 00:35:36,259 That's right. We have to crush that stage. 665 00:35:36,342 --> 00:35:38,302 Be better than we've ever been with the show 666 00:35:38,386 --> 00:35:39,971 to end the Saja Boys for good. 667 00:35:40,054 --> 00:35:41,848 Zoey, we're gonna need a new song. 668 00:35:41,931 --> 00:35:44,517 I got 23 notebooks full of demon insults ready to go. 669 00:35:44,600 --> 00:35:46,102 Yeah! Let's make it 30 notebooks. 670 00:35:46,185 --> 00:35:47,645 Mira, the choreography? 671 00:35:47,728 --> 00:35:49,188 Yep, making them hotter. 672 00:35:49,272 --> 00:35:50,940 Backup dancers, ready to go. 673 00:35:51,023 --> 00:35:54,402 We'll write a brand-new song. A diss track to expose the Saja Boys. 674 00:35:54,485 --> 00:35:58,698 And send those disgusting demons back to the depths where they belong! 675 00:35:58,781 --> 00:36:00,366 -Yeah! -Yeah! 676 00:36:00,449 --> 00:36:01,409 Yeah! 677 00:36:01,492 --> 00:36:02,410 Yeah! 678 00:36:04,537 --> 00:36:06,914 Yeah! 679 00:36:06,998 --> 00:36:08,833 We're gonna kick their butts! 680 00:36:08,916 --> 00:36:10,084 That's my girls! 681 00:36:10,168 --> 00:36:14,297 Not sure about this whole demon thing. They seem nice, but loving the energy! 682 00:36:20,928 --> 00:36:24,265 Okay, tonics. Let's do this. What? 683 00:36:26,934 --> 00:36:29,270 Zoey. 684 00:36:34,567 --> 00:36:36,736 A Hunter who's part demon? 685 00:36:43,075 --> 00:36:46,162 Is that a bird wearing a tiny hat? 686 00:36:48,748 --> 00:36:49,999 What? 687 00:37:36,170 --> 00:37:39,006 No. No, really. It's okay. Just leave it. 688 00:37:41,300 --> 00:37:43,010 What are you? 689 00:37:48,140 --> 00:37:49,475 "Hello, friend." 690 00:37:51,143 --> 00:37:53,562 Jinu? Ji-- Jinu? Oh! 691 00:37:53,646 --> 00:37:54,480 Meet you? 692 00:37:54,563 --> 00:37:57,817 I'm not gonna meet you. Who do you think you-- 693 00:38:12,790 --> 00:38:15,251 Okay, Jinu. Let's meet. 694 00:38:50,911 --> 00:38:53,998 -What? -Wow. I wasn't expecting a hug, but-- 695 00:38:54,081 --> 00:38:56,125 Jeez, okay, okay. 696 00:38:56,208 --> 00:38:59,211 Calm down. I thought the mannequin was gonna be a fun icebreaker. 697 00:38:59,295 --> 00:39:00,504 But I see I was wrong. 698 00:39:00,588 --> 00:39:01,589 Whoa! 699 00:39:01,672 --> 00:39:04,175 -Hey! I just wanna talk. -Talk? 700 00:39:04,258 --> 00:39:08,304 About your patterns? But first, I wanna talk about those pants. 701 00:39:08,387 --> 00:39:11,432 -Hm? -Teddy bears and choo-choo trains? Really? 702 00:39:13,267 --> 00:39:14,894 Choo-choo. 703 00:39:14,977 --> 00:39:16,979 -You were supposed to be dead! -Whoa. Hey! 704 00:39:17,063 --> 00:39:18,981 I could've told your friends what you are. 705 00:39:19,065 --> 00:39:20,900 But I didn't, did I? 706 00:39:20,983 --> 00:39:22,818 Because they don't know. 707 00:39:24,570 --> 00:39:26,822 Ah, I did guess right. 708 00:39:27,323 --> 00:39:28,532 A demon girl. 709 00:39:28,616 --> 00:39:29,784 Also Hunter. 710 00:39:29,867 --> 00:39:33,120 Hiding, walking around free in the human world. 711 00:39:33,204 --> 00:39:36,123 -Just Hunter, not demon. -Then how'd you get the patterns? 712 00:39:36,207 --> 00:39:38,459 -That's none of your business. -Huh. 713 00:39:38,542 --> 00:39:40,544 I know what it feels like to have them. 714 00:39:40,628 --> 00:39:43,839 Feel? You're a demon. Demons don't feel anything. 715 00:39:43,923 --> 00:39:47,385 Is that what you think? That's all demons do. Feel. 716 00:39:47,468 --> 00:39:49,220 Feel our shame, our misery. 717 00:39:49,303 --> 00:39:53,099 It's how Gwi-Ma controls us. Do you not hear him in your ear? 718 00:39:53,182 --> 00:39:55,267 -What are you talking about? -Huh. 719 00:39:55,851 --> 00:39:57,269 You're lucky. 720 00:39:57,353 --> 00:39:59,647 I'll never forget the first time I heard him. 721 00:39:59,730 --> 00:40:02,358 That was 400 years ago. 722 00:40:02,441 --> 00:40:05,236 My family was extremely poor and miserable. 723 00:40:05,736 --> 00:40:09,198 I had a single possession to my name. An old bipa. 724 00:40:09,281 --> 00:40:12,952 So I busked the streets, but it didn't get me anywhere. 725 00:40:13,035 --> 00:40:14,161 I was desperate. 726 00:40:14,245 --> 00:40:15,496 We were starving. 727 00:40:16,163 --> 00:40:17,581 Then, I heard him. 728 00:40:17,665 --> 00:40:19,875 You can't do anything for your family. 729 00:40:19,959 --> 00:40:21,669 You're not good enough for them. 730 00:40:21,752 --> 00:40:24,547 But I can help you be good enough. 731 00:40:24,630 --> 00:40:28,676 Overnight, my fate was changed. I was praised for my voice. 732 00:40:28,759 --> 00:40:30,302 Even by the king himself. 733 00:40:30,386 --> 00:40:33,139 My family and I lived on the palace grounds. 734 00:40:33,222 --> 00:40:36,142 Our bellies were finally full, our clothes clean. 735 00:40:36,225 --> 00:40:37,435 We were happy. 736 00:40:37,518 --> 00:40:42,481 But the patterns, they kept spreading until they consumed me. 737 00:40:42,565 --> 00:40:44,859 And I was condemned to the demon world. 738 00:40:44,942 --> 00:40:47,862 Prisoner of Gwi-Ma for all eternity. 739 00:40:47,945 --> 00:40:50,990 My family lost everything. 740 00:40:51,073 --> 00:40:54,201 And without me, they were even worse off than before. 741 00:40:54,702 --> 00:40:58,497 Every day since, I've been haunted by the memory of failing them. 742 00:40:58,581 --> 00:41:03,252 You left them. Left them behind. Failed them. 743 00:41:03,836 --> 00:41:06,881 These are a constant reminder of my shame. 744 00:41:06,964 --> 00:41:09,091 A shame I can never escape. 745 00:41:22,229 --> 00:41:23,939 Yours are a reminder too. 746 00:41:24,023 --> 00:41:25,733 Of a shame of your own. 747 00:41:27,109 --> 00:41:28,444 You don't know me. 748 00:41:28,944 --> 00:41:31,655 You know you can tell me. I'll understand. 749 00:41:33,073 --> 00:41:34,825 I'm the only one who can. 750 00:41:37,453 --> 00:41:39,413 I'm nothing like you. 751 00:41:39,497 --> 00:41:41,499 Denial. I get it. 752 00:41:41,999 --> 00:41:45,669 I was once there too. I'll be here when you're done pretending. 753 00:41:45,753 --> 00:41:47,004 Until next time. 754 00:41:47,087 --> 00:41:48,631 There won't be a next time! 755 00:41:56,931 --> 00:41:58,766 You'll never beat us 756 00:41:58,849 --> 00:42:00,726 Your plan will never work We're gonna… 757 00:42:02,937 --> 00:42:05,481 This song sucks! 758 00:42:05,564 --> 00:42:08,234 We only have to write the best diss track ever 759 00:42:08,317 --> 00:42:11,570 to crush the Idol Awards, or there'll be a demon apocalypse. 760 00:42:11,654 --> 00:42:13,572 No pressure at all. 761 00:42:15,407 --> 00:42:18,869 Yeah! We gotta get up close and insult their stupid faces! 762 00:42:18,953 --> 00:42:21,622 Their nasty, disgusting, not beautiful… 763 00:42:22,873 --> 00:42:24,333 …perfectly dewy, 764 00:42:24,416 --> 00:42:26,377 symmetrical, shimmering… 765 00:42:26,460 --> 00:42:28,504 Okay, enough! I'm taking these down! 766 00:42:28,587 --> 00:42:31,298 Just like how we're gonna take down these boys! 767 00:42:31,382 --> 00:42:36,178 Take down? Takedown! That's the song! It's a takedown! 768 00:42:36,262 --> 00:42:38,305 So sweet, so easy on the eyes 769 00:42:38,389 --> 00:42:39,932 But hideous on the inside 770 00:42:40,015 --> 00:42:41,392 -Nice. -You like it? 771 00:42:41,475 --> 00:42:43,644 Whole life spreading lies But you can't hide 772 00:42:43,727 --> 00:42:45,020 Baby, nice try 773 00:42:45,104 --> 00:42:46,689 Whoa. That's sounding good. 774 00:42:46,772 --> 00:42:48,440 I'm about to switch up these vi– 775 00:42:49,525 --> 00:42:51,443 -Sorry, guys. -No, take it easy. 776 00:42:51,527 --> 00:42:53,487 Yeah, rest that voice for Idol Awards. 777 00:42:53,571 --> 00:42:56,115 This week's winner is "Soda Pop" by the Saja Boys! 778 00:42:56,198 --> 00:42:58,033 So sweet, so easy on the eyes 779 00:42:58,117 --> 00:42:59,785 But hideous on the inside 780 00:42:59,868 --> 00:43:02,830 Whole life spreading lies But you can't hide, baby, nice try! 781 00:43:02,913 --> 00:43:04,915 I'm about to switch up these vibes 782 00:43:04,999 --> 00:43:06,375 I finally opened my eyes 783 00:43:06,458 --> 00:43:10,045 It's time to kick you straight back Into the night! 784 00:43:10,129 --> 00:43:12,381 Wait, that's the beat. 785 00:43:12,464 --> 00:43:14,049 Yeah, totally! 786 00:43:15,134 --> 00:43:18,012 Are you a prisoner too? Is Gwi-Ma making you do this? 787 00:43:20,639 --> 00:43:21,849 -Mira. -You okay? 788 00:43:21,932 --> 00:43:23,601 Yeah, thanks for having my back. 789 00:43:23,684 --> 00:43:27,479 This week's winner is "Golden" by Huntrix! 790 00:43:28,856 --> 00:43:31,317 I'mma gear up and take you down! 791 00:43:33,027 --> 00:43:34,320 It's a takedown! 792 00:43:34,403 --> 00:43:37,197 Oh, oh, da-da-da-da 793 00:43:37,281 --> 00:43:40,576 A takedown, I'mma take you out You'll break down like, "What?" 794 00:43:40,659 --> 00:43:43,746 It's a takedown, I'mma take you out And it ain't gonna stop! 795 00:43:43,829 --> 00:43:44,997 Oh, how about… 796 00:43:45,080 --> 00:43:48,208 "A demon with no feelings Doesn't deserve to live" ? 797 00:43:48,292 --> 00:43:49,293 It's so obvious! 798 00:43:49,376 --> 00:43:52,254 I'mma gear up and take you down! 799 00:43:52,338 --> 00:43:53,756 Oh, oh 800 00:43:53,839 --> 00:43:55,215 It's a takedown! 801 00:43:55,716 --> 00:43:56,800 Look! 802 00:43:57,384 --> 00:43:58,510 Takedown! 803 00:43:58,594 --> 00:44:00,804 Oh, oh, da-da-da-da 804 00:44:00,888 --> 00:44:02,306 Join the Pride! 805 00:44:02,389 --> 00:44:04,767 Oh, oh, da-da-da-da 806 00:44:04,850 --> 00:44:07,603 -Join the-- -Join the Pride! 807 00:44:07,686 --> 00:44:11,815 All right, team, I know everything is all Saja, Saja, Saja, 808 00:44:11,899 --> 00:44:14,693 but we're gonna turn it into Huntrix, Huntrix, Huntrix! 809 00:44:14,777 --> 00:44:16,195 Yay! 810 00:44:16,278 --> 00:44:19,448 These fans slept on the sidewalk, overnight! 811 00:44:19,531 --> 00:44:22,660 Happy fans, happy Honmoon! 812 00:44:22,743 --> 00:44:24,912 Let's bring them in! Welcome. 813 00:44:24,995 --> 00:44:26,914 Hey, single file, no pushing. 814 00:44:26,997 --> 00:44:30,376 -And who should I make this out to? -"To our biggest fans." 815 00:44:31,460 --> 00:44:32,920 It's the Saja Boys! 816 00:44:34,004 --> 00:44:36,048 It is an honor! Table, now! 817 00:44:36,131 --> 00:44:37,925 Joint signing! 818 00:44:38,425 --> 00:44:42,513 We lose half the fans? The Saja Boys will sit with us! 819 00:44:42,596 --> 00:44:44,431 -What? Rumi? -Rumi, what are you doing? 820 00:44:44,515 --> 00:44:45,849 -Genius! -Huh? 821 00:44:45,933 --> 00:44:47,518 Same table? 822 00:44:47,601 --> 00:44:49,186 We need every fan. 823 00:44:49,269 --> 00:44:51,689 Hm. We keep meeting like this. 824 00:44:51,772 --> 00:44:55,651 I am not sitting with no Saja Boy-- What's up? 825 00:44:58,821 --> 00:45:01,281 -I didn't think you liked sharing. -I love sharing. 826 00:45:01,365 --> 00:45:04,159 Oh, so you shared your secret with your friends? 827 00:45:04,243 --> 00:45:06,453 If only I could smash your demon face now! 828 00:45:06,537 --> 00:45:08,497 Thanks for coming! 829 00:45:08,580 --> 00:45:09,790 Should I tell them? 830 00:45:09,873 --> 00:45:12,376 No, I'm gonna tell them. Eventually. 831 00:45:12,459 --> 00:45:13,377 Are you whispering? 832 00:45:15,921 --> 00:45:18,006 Your secret's safe with me. 833 00:45:20,259 --> 00:45:21,969 Oh, so cute! 834 00:45:22,052 --> 00:45:22,886 Thanks for coming! 835 00:45:22,970 --> 00:45:24,346 No! Bad Saja Boy! 836 00:45:24,430 --> 00:45:26,223 -I'll sign first. -No, I'll sign first. 837 00:45:26,306 --> 00:45:28,517 -No, I'll sign first. -No, me! Me first! 838 00:45:28,600 --> 00:45:30,728 Not gonna talk to someone who's helping Gwi-Ma. 839 00:45:30,811 --> 00:45:32,187 I'm helping myself. 840 00:45:32,271 --> 00:45:35,232 Look, if I help him, he's promised to erase my memories, 841 00:45:35,315 --> 00:45:37,443 and those voices in my head will be gone. 842 00:45:37,526 --> 00:45:39,027 -Pathetic. -I'm pathetic? 843 00:45:39,111 --> 00:45:41,321 You can't even talk about your patterns. 844 00:45:41,905 --> 00:45:44,158 You want me to talk about my patterns? 845 00:45:44,241 --> 00:45:47,828 I hate them! Just like I hate all demons. How I hate Gwi-Ma. 846 00:45:47,911 --> 00:45:51,623 If hate could defeat Gwi-Ma, I would've done it a long time ago. 847 00:45:51,707 --> 00:45:52,541 Trust me. 848 00:45:53,459 --> 00:45:55,919 Excuse me, Mr. Jinu. 849 00:45:56,003 --> 00:45:57,755 I made this for you. 850 00:45:57,838 --> 00:45:59,923 Uh, for me? 851 00:46:03,093 --> 00:46:06,805 Maybe listen to those voices instead of the ones in your head. 852 00:46:06,889 --> 00:46:11,643 Isn't he great? Woo! Jinu, everybody! Yeah, Jinu! 853 00:46:11,727 --> 00:46:13,687 "Woo, Jinu"? 854 00:46:13,771 --> 00:46:15,481 Jinu! Jinu! 855 00:46:15,564 --> 00:46:18,859 Unfortunately, the Saja Boys have to run. Thank you, everyone. 856 00:46:28,452 --> 00:46:32,164 The Internet loves this, and the Internet is never wrong! 857 00:46:32,247 --> 00:46:34,249 Rujinu! That's genius. 858 00:46:34,333 --> 00:46:36,543 Zoeystery. Where did they come up with that? 859 00:46:36,627 --> 00:46:39,046 Miro-mabby? 860 00:46:39,129 --> 00:46:41,006 Aw, you're so cute together! 861 00:46:42,800 --> 00:46:46,136 "Time to put you in your place 'Cause you're rotten within!" 862 00:46:46,220 --> 00:46:47,971 "When your patterns start to show" 863 00:46:48,055 --> 00:46:50,808 "It makes the hatred wanna grow Out of my…" 864 00:46:56,522 --> 00:47:02,361 When your patterns start to show I see a pain that lies below 865 00:47:05,948 --> 00:47:07,741 Calm down. 866 00:47:07,825 --> 00:47:09,034 I'm not gonna meet him. 867 00:47:10,619 --> 00:47:12,579 Rumi? 868 00:47:12,663 --> 00:47:14,873 Uh-- You gotta get outta here. Come on. 869 00:47:14,957 --> 00:47:16,959 -I can hear you in there. -Uh, yeah. 870 00:47:17,042 --> 00:47:19,294 Uh, give me a minute. 871 00:47:25,801 --> 00:47:27,636 Hm? 872 00:47:28,929 --> 00:47:30,973 Uh… what are you doing? 873 00:47:31,056 --> 00:47:33,100 Um, nothing. Just, uh… 874 00:47:33,600 --> 00:47:35,060 Did you wanna come in? 875 00:47:35,143 --> 00:47:37,354 I mean, if you want me to come in, I can come in. 876 00:47:40,148 --> 00:47:41,483 I heard you singing. 877 00:47:41,567 --> 00:47:42,734 You sound good. 878 00:47:42,818 --> 00:47:46,280 Yeah, who would've thought? Those tonics actually work. 879 00:47:47,364 --> 00:47:50,158 So, why are you changing our lyrics? 880 00:47:50,242 --> 00:47:52,452 Oh, I just… 881 00:47:52,536 --> 00:47:56,623 Do you really think this is the right song to beat Gwi-Ma? 882 00:47:56,707 --> 00:47:57,875 It's so hateful. 883 00:47:57,958 --> 00:48:00,752 Yeah, because we hate him, and we hate demons. 884 00:48:00,836 --> 00:48:01,879 No, I know. 885 00:48:01,962 --> 00:48:03,839 Okay, what is up with you? 886 00:48:03,922 --> 00:48:06,550 I could swear, the other day, you were talking to a demon. 887 00:48:06,633 --> 00:48:09,344 -I… -And "Woo, Jinu"? What was that about? 888 00:48:09,428 --> 00:48:12,014 Playing him up to psych him out. Get in his head. 889 00:48:12,097 --> 00:48:13,765 I'm pretty good at reading people. 890 00:48:13,849 --> 00:48:15,601 Actually, I'm kind of an expert at it, 891 00:48:15,684 --> 00:48:19,313 and I just can't shake this feeling that you're keeping something from me. 892 00:48:20,522 --> 00:48:23,483 Mira, I'm not keeping anything from you. 893 00:48:23,567 --> 00:48:24,693 I promise. 894 00:48:25,944 --> 00:48:28,530 Sorry. I sound nuts. 895 00:48:28,614 --> 00:48:31,074 I guess these demons are just getting to me. 896 00:48:31,575 --> 00:48:35,078 I can't wait until every one of them is destroyed 897 00:48:35,162 --> 00:48:37,873 and sent back to suffer with Gwi-Ma for eternity. 898 00:48:37,956 --> 00:48:39,333 Right, Rumi? 899 00:48:39,416 --> 00:48:43,420 Yeah. Eternal suffering. Sounds fun. 900 00:48:51,887 --> 00:48:53,221 Hey, everybody. 901 00:48:53,305 --> 00:48:56,183 Our fan club just hit 50 million fans. 902 00:48:56,266 --> 00:48:58,560 We have to give a shout-out to Huntrix. 903 00:48:58,644 --> 00:49:00,771 We couldn't have done it without their support. 904 00:49:00,854 --> 00:49:03,148 And to our fans, thank you. 905 00:49:03,231 --> 00:49:06,068 We really feed off your energy. 906 00:49:06,151 --> 00:49:06,985 In other news, 907 00:49:07,069 --> 00:49:11,114 the amount of missing person reports have tripled in the last 24 hours. 908 00:49:11,198 --> 00:49:15,327 We're so excited to show you what's next. 909 00:49:27,130 --> 00:49:29,341 She wants to meet, and she's late? 910 00:49:31,134 --> 00:49:34,471 You made me come all the way out here so you could jump-scare me? 911 00:49:34,554 --> 00:49:36,348 Follow me. 912 00:49:37,057 --> 00:49:39,768 Well, I'm glad you're finally ready to talk. 913 00:49:39,851 --> 00:49:42,479 Although, you could've picked somewhere nicer for a date. 914 00:49:42,562 --> 00:49:45,357 Date? No! Ew! What are you talking about? 915 00:49:46,692 --> 00:49:49,486 That doesn't mean-- You're so old. 916 00:49:49,569 --> 00:49:51,655 This is strictly a business meeting. 917 00:49:51,738 --> 00:49:53,407 Okay, loud and clear. 918 00:49:53,490 --> 00:49:56,660 What if I told you there's another way to get your freedom? 919 00:49:56,743 --> 00:49:57,619 Go on. 920 00:49:57,703 --> 00:49:59,538 Help us win the Idol Awards. 921 00:49:59,621 --> 00:50:03,458 Because when we win, the Honmoon will be sealed. 922 00:50:03,542 --> 00:50:06,461 And that will guarantee your freedom. 923 00:50:06,545 --> 00:50:08,547 Gwi-Ma will be permanently cut off, 924 00:50:09,131 --> 00:50:11,717 and all the demons will be gone from this world. 925 00:50:12,217 --> 00:50:14,970 I will finally be free of these patterns. 926 00:50:15,053 --> 00:50:17,806 No more hiding. No more secrets. 927 00:50:18,306 --> 00:50:21,101 You can be on this side when the Honmoon is sealed. 928 00:50:21,184 --> 00:50:22,644 Away from the demon world, 929 00:50:22,728 --> 00:50:23,895 away from Gwi-Ma. 930 00:50:24,396 --> 00:50:26,898 You can be free from those voices forever. 931 00:50:27,524 --> 00:50:30,652 What makes you think the Honmoon can save a guy like me? 932 00:50:30,736 --> 00:50:33,655 A guy who tried to help his family? You made a mistake, Jinu. 933 00:50:33,739 --> 00:50:35,240 It's not that simple. 934 00:50:35,323 --> 00:50:37,159 But I am a mistake. 935 00:50:38,368 --> 00:50:40,746 Have been since the moment I was born. 936 00:50:40,829 --> 00:50:42,748 So, I have to believe. 937 00:50:43,248 --> 00:50:48,420 Because if there's no hope for you, what hope is there for me? 938 00:50:49,963 --> 00:50:52,090 Bracelet? For your beautiful girlfriend? 939 00:50:52,174 --> 00:50:54,926 -Oh, no. We're not-- She's not my type. -Oh, no. Ugh. What? 940 00:50:55,010 --> 00:50:56,428 Excuse me? I'm everyone's type. 941 00:50:56,511 --> 00:50:58,930 -You can't even show up on time. -You from the 1900s? 942 00:50:59,014 --> 00:51:00,682 -I see why you're single. -What? 943 00:51:00,766 --> 00:51:02,392 See? We'd never work. 944 00:51:03,143 --> 00:51:05,437 Here, free one. Go find yourself a better boy. 945 00:51:05,520 --> 00:51:07,147 This one's hopeless. 946 00:51:07,230 --> 00:51:10,025 Well, there's your answer. 947 00:51:10,108 --> 00:51:11,193 Hopeless. 948 00:51:12,611 --> 00:51:17,032 That's the funny thing about hope. Nobody else gets to decide if you feel it. 949 00:51:17,115 --> 00:51:18,867 That choice belongs to you. 950 00:51:22,120 --> 00:51:23,371 Fine. 951 00:51:23,455 --> 00:51:24,623 Your loss. 952 00:51:31,296 --> 00:51:34,549 -I was just trying to get the bracelet. -Oh. Yeah. The bracelet. 953 00:51:38,762 --> 00:51:41,681 For what it's worth, I don't think you're a mistake. 954 00:51:45,894 --> 00:51:49,940 -Okay, bye. -Yeah, uh, bye. Uh-- 955 00:51:53,401 --> 00:51:56,154 -I need to see "Golden" live. -The Idol Awards are tomorrow. 956 00:51:56,238 --> 00:51:58,448 Thank goodness I didn't hold my breath, 957 00:51:58,532 --> 00:52:00,117 'cause I'd be dead by now. 958 00:52:02,702 --> 00:52:05,914 Time to put you in your place 'Cause you're rotten within! 959 00:52:05,997 --> 00:52:07,666 When your patterns start to show 960 00:52:07,749 --> 00:52:10,127 It makes the hatred Wanna grow out of my… 961 00:52:10,210 --> 00:52:11,920 What's going on? 962 00:52:12,003 --> 00:52:13,171 Why are we stopping? 963 00:52:13,255 --> 00:52:17,342 These lyrics are throwing me off. I don't think they're right just yet. 964 00:52:17,425 --> 00:52:19,219 Seriously? Now? 965 00:52:19,302 --> 00:52:20,679 No, it's fine. 966 00:52:20,762 --> 00:52:22,764 It's the second verse, right? Uh, how about… 967 00:52:22,848 --> 00:52:26,351 "When the patterns start to show, the world will know that you're depraved"? 968 00:52:27,144 --> 00:52:27,978 Hm. 969 00:52:28,061 --> 00:52:30,689 Um, "My sword will happily Show you to your grave." 970 00:52:30,772 --> 00:52:33,608 -"You'll be pummeled till no remains." -No, Zoey, it's just-- 971 00:52:33,692 --> 00:52:35,110 It's the whole song. 972 00:52:35,193 --> 00:52:36,236 Oh, okay, great. 973 00:52:36,319 --> 00:52:40,198 Well, then, I might as well just tear these all up. 974 00:52:40,282 --> 00:52:44,327 Rumi, we don't have time to change the lyrics even if we wanted to. 975 00:52:44,411 --> 00:52:46,121 The Idol Awards are tomorrow. 976 00:52:46,204 --> 00:52:49,207 Well, I don't think I can sing this song. 977 00:52:50,333 --> 00:52:54,337 Hey, girls, just wanted to bring some last-minute pick-me-ups. 978 00:52:54,421 --> 00:52:57,132 I know things have been really stressful lately, 979 00:52:57,215 --> 00:53:00,260 and you've been working so hard on the Idol routine. 980 00:53:00,343 --> 00:53:02,679 For what it's worth, I am proud of you, 981 00:53:02,762 --> 00:53:08,101 and I just want you to know I'm here for literally anything you need. 982 00:53:10,937 --> 00:53:13,440 You're my soda pop! My little soda pop! 983 00:53:13,523 --> 00:53:16,359 Join the Pride. We need you. 984 00:53:21,156 --> 00:53:23,909 Seriously, what is your problem? 985 00:53:23,992 --> 00:53:25,535 I told you, the song, it's-- 986 00:53:25,619 --> 00:53:29,080 I'm not talking about the song, I'm talking about you! 987 00:53:29,164 --> 00:53:31,541 Why are you questioning everything we stand for 988 00:53:31,625 --> 00:53:33,877 when we're so close to sealing the Honmoon? 989 00:53:33,960 --> 00:53:36,546 -What are you not telling us, Rumi? -I-- I-- 990 00:53:36,630 --> 00:53:38,131 What are you hiding from us? 991 00:53:38,215 --> 00:53:40,967 Not everything is about your insecurities, Mira! 992 00:53:43,220 --> 00:53:44,471 Mira, I didn't mean… 993 00:53:44,554 --> 00:53:47,349 Would you two stop fighting each other and look? 994 00:53:50,101 --> 00:53:51,811 -The tear. -It's huge. 995 00:53:56,024 --> 00:53:58,026 If you're with us, prove it. 996 00:53:59,903 --> 00:54:03,198 It's a takedown, I'mma take you out You'll break down like, "What?" 997 00:54:03,281 --> 00:54:06,576 It's a takedown, I'mma take you out And it ain't gonna stop! 998 00:54:06,660 --> 00:54:08,620 Jung-shin-eul-noh-koh Null-jib-balb-goh! 999 00:54:08,703 --> 00:54:10,038 Kal-eul-seh-gyuh-nuah! 1000 00:54:10,121 --> 00:54:13,833 You'll be begging and crying All of you dying, never miss my shot! 1001 00:54:13,917 --> 00:54:16,962 I don't think you're ready For the takedown! 1002 00:54:17,045 --> 00:54:20,507 A demon with no feelings Don't deserve to live! 1003 00:54:20,590 --> 00:54:22,092 It's so obvious 1004 00:54:22,175 --> 00:54:23,760 I'mma gear up! 1005 00:54:26,638 --> 00:54:27,681 Rumi! 1006 00:54:31,184 --> 00:54:32,894 You can try, but you can't hide! 1007 00:54:32,978 --> 00:54:34,896 It's a takedown, I'mma take you out 1008 00:54:34,980 --> 00:54:36,356 And it ain't gonna stop! 1009 00:54:40,485 --> 00:54:41,444 The passengers! 1010 00:54:41,528 --> 00:54:43,488 Join The Pride, we need you! 1011 00:54:43,571 --> 00:54:47,158 Join the Pride, we need you! Join the Pride, we need you! 1012 00:54:54,749 --> 00:54:57,794 Whatever you think about the song, it doesn't matter now. 1013 00:54:58,378 --> 00:55:00,088 Everything is at stake, 1014 00:55:00,171 --> 00:55:03,675 and we just need to get through this together. 1015 00:55:05,677 --> 00:55:07,512 You know I'm always on your side, 1016 00:55:07,595 --> 00:55:10,015 but it's really hard to understand this time. 1017 00:55:11,266 --> 00:55:13,768 We can't win this without your voice, Rumi. 1018 00:55:19,858 --> 00:55:22,986 Trust me, I'm gonna make sure we win. 1019 00:55:34,372 --> 00:55:38,585 Okay, so I've been meaning to ask, why does the bird wear a tiny hat? 1020 00:55:38,668 --> 00:55:41,671 I made it for the tiger, but the bird keeps taking it. 1021 00:55:47,135 --> 00:55:50,930 So, about tomorrow, have you thought about my proposal? 1022 00:55:51,014 --> 00:55:53,975 Look, I want to believe in your crazy plan, 1023 00:55:54,059 --> 00:55:57,145 but I don't think I'm the one to help you. 1024 00:55:57,228 --> 00:55:59,981 Actually, you already have. 1025 00:56:01,399 --> 00:56:05,945 I spent my whole life keeping this secret, this shame of what I am, 1026 00:56:06,029 --> 00:56:07,781 and the more I hid this shame, 1027 00:56:07,864 --> 00:56:09,908 the more it grew and grew 1028 00:56:09,991 --> 00:56:13,661 until it started to destroy the one thing that gave me a purpose, 1029 00:56:14,162 --> 00:56:15,038 my voice. 1030 00:56:16,331 --> 00:56:17,874 But since I've met you, 1031 00:56:17,957 --> 00:56:20,335 and the more I talk to you, 1032 00:56:20,418 --> 00:56:25,298 I don't understand it, but somehow, my voice has healed. 1033 00:56:27,801 --> 00:56:30,929 I tried to hide, but something broke 1034 00:56:31,513 --> 00:56:34,015 I tried to sing Couldn't hit the notes 1035 00:56:34,099 --> 00:56:37,268 The words kept catching in my throat 1036 00:56:38,353 --> 00:56:41,106 I tried to smile I was suffocating though 1037 00:56:41,189 --> 00:56:44,692 But here with you I can finally breathe 1038 00:56:44,776 --> 00:56:46,444 You say you're no good 1039 00:56:46,528 --> 00:56:48,238 But you're good for me 1040 00:56:48,321 --> 00:56:50,115 I've been hoping to change 1041 00:56:50,198 --> 00:56:51,991 Now I know we can change 1042 00:56:52,075 --> 00:56:56,538 But I won't if you're not by my side 1043 00:56:57,205 --> 00:56:58,915 Why does it feel right 1044 00:56:58,998 --> 00:57:00,667 Every time I let you in? 1045 00:57:00,750 --> 00:57:02,335 Why does it feel like 1046 00:57:02,419 --> 00:57:04,337 I can tell you anything? 1047 00:57:04,421 --> 00:57:07,966 All the secrets That keep me in chains and 1048 00:57:08,049 --> 00:57:10,927 All the damage That might make me dangerous 1049 00:57:11,010 --> 00:57:12,595 You got a dark side 1050 00:57:12,679 --> 00:57:14,305 Guess you're not the only one 1051 00:57:14,389 --> 00:57:15,974 What if we both tried 1052 00:57:16,057 --> 00:57:18,226 Fighting what we're running from? 1053 00:57:18,309 --> 00:57:21,271 We can't fix it if we never face it 1054 00:57:21,354 --> 00:57:24,482 What if we find a way to escape it? 1055 00:57:24,566 --> 00:57:31,322 We could be free, free! 1056 00:57:31,906 --> 00:57:35,201 We can't fix it if we never face it 1057 00:57:35,285 --> 00:57:38,329 Let the past be the past Till it's weightless 1058 00:57:38,413 --> 00:57:42,834 Oh, time goes by And I lose perspective 1059 00:57:42,917 --> 00:57:45,795 Yeah, hope only hurts So I just forget it 1060 00:57:45,879 --> 00:57:49,048 You're breaking through the dark in me When I thought nobody could 1061 00:57:49,132 --> 00:57:52,510 You're waking up all these parts of me I thought were buried for good 1062 00:57:52,594 --> 00:57:55,889 Between imposter and this monster I been lost inside my head 1063 00:57:55,972 --> 00:57:59,392 Ain't no choice when all these voices Keep me pointing towards no end! 1064 00:57:59,476 --> 00:58:01,352 It's just easy when I'm with you 1065 00:58:01,436 --> 00:58:03,062 No one sees me the way you do 1066 00:58:03,146 --> 00:58:05,732 I don't trust it, but I want to I keep coming back to 1067 00:58:05,815 --> 00:58:09,152 Why does it feel right Every time I let you in? 1068 00:58:09,235 --> 00:58:10,945 Why does it feel like 1069 00:58:11,029 --> 00:58:13,114 I can tell you anything? 1070 00:58:13,198 --> 00:58:15,909 We can't fix it if we never face it 1071 00:58:16,493 --> 00:58:19,537 What if we find a way to escape it? 1072 00:58:19,621 --> 00:58:26,544 We could be free, free! 1073 00:58:26,628 --> 00:58:29,923 We can't fix it if we never face it 1074 00:58:30,006 --> 00:58:33,176 Let the past be the past Till it's weightless! 1075 00:58:33,259 --> 00:58:34,886 Whoa! 1076 00:58:34,969 --> 00:58:38,181 So take my hand 1077 00:58:38,264 --> 00:58:41,100 It's open! 1078 00:58:41,184 --> 00:58:47,148 Free! Free! 1079 00:58:48,691 --> 00:58:54,864 What if we heal what's broken? 1080 00:58:54,948 --> 00:58:59,827 Free! Free! 1081 00:59:01,871 --> 00:59:04,457 I tried to hide But something broke 1082 00:59:05,041 --> 00:59:07,961 I couldn't sing But you give me hope 1083 00:59:08,044 --> 00:59:11,297 We can't fix it if we never face it 1084 00:59:11,381 --> 00:59:13,174 Let the past be the past 1085 00:59:13,258 --> 00:59:14,884 Till it's weightless 1086 00:59:22,600 --> 00:59:26,020 I… I don't hear his voice. 1087 00:59:28,273 --> 00:59:30,483 I'll make sure the Saja Boys lose tomorrow. 1088 00:59:31,276 --> 00:59:32,694 Then we'll both win. 1089 00:59:33,820 --> 00:59:35,321 Rumi, wait. I… 1090 00:59:38,658 --> 00:59:41,828 I… I can't wait to see you on that stage tomorrow. 1091 00:59:49,711 --> 00:59:51,713 Ow. 1092 01:00:00,888 --> 01:00:03,933 What's with the long faces? Everything's going to plan. 1093 01:00:04,017 --> 01:00:06,185 Look at all these souls, huh? 1094 01:00:06,769 --> 01:00:08,187 Turn around. 1095 01:00:10,940 --> 01:00:11,941 That's funny. 1096 01:00:12,025 --> 01:00:15,945 I thought for a moment you actually believed you could be free. 1097 01:00:19,532 --> 01:00:21,367 Yeah, that's funny. 1098 01:00:21,451 --> 01:00:23,911 Because if you really believed her, 1099 01:00:23,995 --> 01:00:26,956 if you really thought you could escape what you are, 1100 01:00:27,040 --> 01:00:28,041 what you did… 1101 01:00:29,083 --> 01:00:31,836 …you would have told her the truth. 1102 01:00:32,420 --> 01:00:35,089 You betrayed your own family. 1103 01:00:35,673 --> 01:00:37,175 You left them behind. 1104 01:00:37,258 --> 01:00:39,093 You killed your family. 1105 01:00:40,345 --> 01:00:42,847 Don't forget about our deal, Jinu, 1106 01:00:42,930 --> 01:00:45,475 because I can turn those voices up. 1107 01:00:45,558 --> 01:00:48,770 They're going to die. 1108 01:00:50,855 --> 01:00:53,608 Or they can be gone. 1109 01:00:54,108 --> 01:00:56,152 Don't think you can escape 1110 01:00:56,653 --> 01:00:58,488 what you are. 1111 01:01:07,580 --> 01:01:09,832 Every time. 1112 01:01:10,875 --> 01:01:13,127 Maybe they'll understand. 1113 01:01:13,211 --> 01:01:14,295 No, Rumi. 1114 01:01:14,379 --> 01:01:18,049 Nothing can change until your patterns are gone. 1115 01:01:23,012 --> 01:01:24,222 Everything's set. 1116 01:01:24,305 --> 01:01:26,516 Well, almost everything. 1117 01:01:27,767 --> 01:01:30,687 Look, the last few weeks have been hard. 1118 01:01:30,770 --> 01:01:34,148 And I admit, I haven't been at my best. 1119 01:01:34,899 --> 01:01:36,526 But I know we can win tomorrow. 1120 01:01:36,609 --> 01:01:38,569 We just have to sing the right song. 1121 01:01:38,653 --> 01:01:39,737 And "Takedown" isn't-- 1122 01:01:39,821 --> 01:01:40,905 It's okay, Rumi. 1123 01:01:40,988 --> 01:01:41,906 We agree. 1124 01:01:41,989 --> 01:01:44,867 It's not the song that's gonna connect all our fans. 1125 01:01:45,451 --> 01:01:47,787 It can't even connect us. 1126 01:01:50,581 --> 01:01:54,794 I know our faults and fears must never be seen, 1127 01:01:54,877 --> 01:01:57,922 but, look, I'm kind of a difficult person. 1128 01:01:58,005 --> 01:02:00,842 Overly blunt, short-fused, highly aggressive. 1129 01:02:00,925 --> 01:02:03,845 My whole life, those things were a liability. 1130 01:02:03,928 --> 01:02:08,766 But somehow, with you guys, they're okay. 1131 01:02:08,850 --> 01:02:10,560 I feel the same way. 1132 01:02:11,352 --> 01:02:12,770 Before I joined Huntrix, 1133 01:02:12,854 --> 01:02:15,857 I felt like my thoughts and my lyrics and all my notebooks 1134 01:02:15,940 --> 01:02:18,943 were just useless and weird. 1135 01:02:19,527 --> 01:02:22,113 But with the two of you, they mean something. 1136 01:02:22,196 --> 01:02:23,573 I mean something. 1137 01:02:24,073 --> 01:02:26,534 I'm afraid of losing you guys too. 1138 01:02:26,617 --> 01:02:28,911 And that's why we have to finish this. 1139 01:02:28,995 --> 01:02:31,748 All these fears, it's the demons talking. 1140 01:02:31,831 --> 01:02:34,125 But tomorrow, we can win this war. 1141 01:02:34,208 --> 01:02:37,920 And when the Honmoon is sealed, we will be free of these demons. 1142 01:02:38,004 --> 01:02:39,672 Free of these fears forever. 1143 01:02:39,756 --> 01:02:42,842 And then we can take a hiatus. 1144 01:02:42,925 --> 01:02:44,677 Maybe go to the bathhouse? 1145 01:02:44,761 --> 01:02:48,556 -What? I'll fight for a spa day with you. -The women's bathhouse, not the men's? 1146 01:02:48,639 --> 01:02:50,641 Let's do it! Wait, what song are we singing? 1147 01:02:50,725 --> 01:02:51,934 -"Golden." -"Takedown"! 1148 01:02:52,018 --> 01:02:53,811 I mean "Golden." Definitely "Golden." 1149 01:02:53,895 --> 01:02:55,772 It's a song about the best of us. 1150 01:02:55,855 --> 01:02:57,482 Rumi, your voice good to go? 1151 01:02:57,565 --> 01:02:58,858 Never been stronger. 1152 01:02:58,941 --> 01:02:59,817 Happy fans? 1153 01:03:00,651 --> 01:03:02,653 Happy Honmoon! 1154 01:03:02,737 --> 01:03:03,946 Yeah! 1155 01:03:07,700 --> 01:03:11,370 Two bands, one award. 1156 01:03:11,454 --> 01:03:13,790 Every snowflake is special. 1157 01:03:13,873 --> 01:03:18,544 But one snowflake is probably the best. Who will be the top of the mountain? 1158 01:03:18,628 --> 01:03:22,882 Fans from around the universe will decide. 1159 01:03:25,259 --> 01:03:27,887 Finally, the moment you've been waiting for. 1160 01:03:27,970 --> 01:03:33,184 Here are the five-year reigning champs of the International Idol Awards, Huntrix! 1161 01:03:33,267 --> 01:03:35,228 We love Huntrix! 1162 01:03:36,562 --> 01:03:40,983 Versus the heart-stealing newcomers, the Saja Boys! 1163 01:03:41,567 --> 01:03:42,485 We love you! 1164 01:03:42,568 --> 01:03:44,529 Who will win? 1165 01:03:50,618 --> 01:03:53,996 Ugh. Look at that smug face. I'm gonna freaking smash it. 1166 01:03:54,080 --> 01:03:55,414 Save it for the stage. 1167 01:03:55,998 --> 01:04:00,795 Please welcome to the stage, the Saja Boys! 1168 01:04:00,878 --> 01:04:03,840 Saja Boys! 1169 01:04:06,050 --> 01:04:08,761 What's going on? 1170 01:04:08,845 --> 01:04:10,847 I hate Abs! 1171 01:04:10,930 --> 01:04:13,307 -Girls, the Saja Boys are fighting. -What? 1172 01:04:13,391 --> 01:04:14,642 That means you're on now! 1173 01:04:14,725 --> 01:04:16,811 Okay. This is it. For the fans. 1174 01:04:16,894 --> 01:04:17,770 For the world. 1175 01:04:17,854 --> 01:04:19,146 For us. 1176 01:04:19,730 --> 01:04:24,944 Yes! We win this, and then we celebrate with Itaewon corn dogs! 1177 01:04:25,027 --> 01:04:26,445 Yay! 1178 01:04:28,197 --> 01:04:29,699 Uh… 1179 01:04:29,782 --> 01:04:33,327 Okay, uh, there's been a slight change in schedule. 1180 01:04:33,411 --> 01:04:37,874 Here to perform their hot new single, "Golden," it's Huntrix! 1181 01:04:46,883 --> 01:04:47,925 I was a ghost 1182 01:04:48,009 --> 01:04:49,385 I was alone 1183 01:04:49,468 --> 01:04:53,514 Eo du wojin, ap gil sok e 1184 01:04:54,640 --> 01:04:59,103 Given the throne I didn't know how to believe 1185 01:04:59,186 --> 01:05:01,480 I was the queen that I'm meant to be! 1186 01:05:01,564 --> 01:05:03,232 I lived two lives 1187 01:05:03,316 --> 01:05:05,109 Tried to play both sides 1188 01:05:05,192 --> 01:05:08,988 But I couldn't find my own place! 1189 01:05:09,071 --> 01:05:11,032 Called a problem child 1190 01:05:11,115 --> 01:05:13,159 'Cause I got too wild 1191 01:05:13,242 --> 01:05:16,203 But now that's how I'm getting paid 1192 01:05:16,287 --> 01:05:17,622 Kkeut eop si on stage! 1193 01:05:17,705 --> 01:05:19,749 I'm done hiding 1194 01:05:19,832 --> 01:05:21,417 Now I'm shining 1195 01:05:21,500 --> 01:05:25,087 Like I'm born to be! 1196 01:05:25,171 --> 01:05:26,923 We dreaming hard 1197 01:05:27,006 --> 01:05:28,841 We came so far 1198 01:05:28,925 --> 01:05:32,261 Now I believe! 1199 01:05:32,345 --> 01:05:34,513 We're going up, up, up! 1200 01:05:34,597 --> 01:05:36,057 It's our moment! 1201 01:05:36,140 --> 01:05:38,100 You know together we're glowing! 1202 01:05:38,184 --> 01:05:40,061 Gonna be, gonna be golden… 1203 01:05:40,144 --> 01:05:41,687 She's killing it out there! 1204 01:05:41,771 --> 01:05:43,439 Let's go finish this. 1205 01:05:43,522 --> 01:05:45,149 Gonna be, gonna be golden! 1206 01:05:45,232 --> 01:05:47,193 -Bobby? -You're on in 20 seconds! 1207 01:05:47,944 --> 01:05:50,780 Whoa, I'm done hiding 1208 01:05:50,863 --> 01:05:52,657 Now I'm shining 1209 01:05:52,740 --> 01:05:55,952 Like I'm born to be! 1210 01:05:56,035 --> 01:05:58,079 Oh, our time 1211 01:05:58,162 --> 01:06:00,164 No fears, no lies 1212 01:06:00,247 --> 01:06:03,417 That's who we're born to be! 1213 01:06:03,501 --> 01:06:04,460 You know 1214 01:06:04,543 --> 01:06:07,797 We're gonna be, gonna be golden We're gonna be, gonna be… 1215 01:06:07,880 --> 01:06:08,798 Bobby? 1216 01:06:08,881 --> 01:06:10,800 Yes! Rumi's crushing it! 1217 01:06:11,634 --> 01:06:13,719 You know that it's our time 1218 01:06:13,803 --> 01:06:15,638 No fears, no lies 1219 01:06:15,721 --> 01:06:19,934 That’s who we’re born to be! 1220 01:06:26,524 --> 01:06:28,359 Takedown, takedown, down, down, down 1221 01:06:28,442 --> 01:06:31,404 -What? -Why are they playing "Takedown"? 1222 01:06:31,487 --> 01:06:32,947 Something's wrong. 1223 01:06:33,030 --> 01:06:34,073 -Rumi! -Rumi! 1224 01:06:35,408 --> 01:06:37,493 "Takedown"? They put this back in? 1225 01:06:37,576 --> 01:06:39,203 Is this a new song? 1226 01:06:40,413 --> 01:06:41,914 It's a takedown! 1227 01:06:41,998 --> 01:06:43,708 So sweet, so easy on the eyes 1228 01:06:43,791 --> 01:06:45,334 Way hideous on the inside 1229 01:06:45,418 --> 01:06:48,504 Whole life spreading lies But you can't hide, baby, nice try! 1230 01:06:48,587 --> 01:06:50,381 About to switch up these vibes… 1231 01:06:50,464 --> 01:06:51,632 Zoey? 1232 01:06:51,716 --> 01:06:52,550 Mira? 1233 01:06:52,633 --> 01:06:55,136 Time to kick you Straight back into the night! 1234 01:06:55,219 --> 01:06:57,638 'Cause I see your real face It's ugly as sin… 1235 01:06:57,722 --> 01:06:58,931 What's going on? 1236 01:06:59,015 --> 01:07:01,559 -Are they fighting? -Why? No. 1237 01:07:02,893 --> 01:07:04,020 Please! Stop! 1238 01:07:04,103 --> 01:07:06,397 Makes hatred wanna grow Out of my veins 1239 01:07:06,480 --> 01:07:07,648 Rumi! 1240 01:07:07,732 --> 01:07:10,776 I don't think You're ready for the takedown 1241 01:07:10,860 --> 01:07:14,572 Break you into pieces in a world of pain 'Cause you're all the same 1242 01:07:14,655 --> 01:07:16,240 Hang on, Rumi! We're coming! 1243 01:07:16,323 --> 01:07:17,616 Takedown! 1244 01:07:17,700 --> 01:07:19,118 A demon with no feelings 1245 01:07:19,201 --> 01:07:20,661 Don't deserve to live! 1246 01:07:20,745 --> 01:07:22,538 It's so obvious! 1247 01:07:22,621 --> 01:07:25,332 I'mma gear up and take you down! 1248 01:07:25,416 --> 01:07:26,834 We see what you are. 1249 01:07:26,917 --> 01:07:29,920 -You're a demon. A mistake. -A mistake. 1250 01:07:30,004 --> 01:07:30,880 No! 1251 01:07:30,963 --> 01:07:34,091 You have been since the day you were born. 1252 01:07:34,175 --> 01:07:37,053 No! 1253 01:08:04,038 --> 01:08:05,081 What? 1254 01:08:06,040 --> 01:08:07,416 How are you here? 1255 01:08:07,500 --> 01:08:09,251 You were just on stage. 1256 01:08:09,335 --> 01:08:11,045 That wasn't you? Oh. 1257 01:08:11,128 --> 01:08:13,089 Oh, thank goodness. 1258 01:08:15,841 --> 01:08:17,218 No. No! 1259 01:08:17,301 --> 01:08:18,385 No. No. 1260 01:08:18,469 --> 01:08:22,056 -How do you have patterns? -These were supposed to be gone. 1261 01:08:22,139 --> 01:08:23,599 You were never supposed to see! 1262 01:08:23,682 --> 01:08:26,936 You were hiding this from us this whole time? 1263 01:08:27,019 --> 01:08:30,689 No, I have a plan to erase them. Jinu was supposed to-- I-- He was-- 1264 01:08:30,773 --> 01:08:33,025 Jinu? You're working with him? 1265 01:08:33,109 --> 01:08:36,320 No. No! No! I was using him to fix all this! 1266 01:08:36,403 --> 01:08:39,490 To fix me! So we could all do our duty! 1267 01:08:39,573 --> 01:08:40,950 We could all be strong. 1268 01:08:41,033 --> 01:08:41,867 Be together. 1269 01:08:41,951 --> 01:08:43,452 How could we be together 1270 01:08:43,536 --> 01:08:46,163 if we can't tell your lies from your truths, Rumi? 1271 01:08:46,747 --> 01:08:50,000 I knew it. I knew it was too good to be true. 1272 01:08:50,084 --> 01:08:54,713 Mira, no! Didn't you see? See the gold? We're so close! 1273 01:08:56,715 --> 01:08:59,468 No! Don't leave! Don't leave! 1274 01:09:00,386 --> 01:09:04,181 I can still…fix it! 1275 01:09:14,108 --> 01:09:16,360 Zoey, please. 1276 01:09:28,122 --> 01:09:30,958 Jinu? Jinu! Where are you? 1277 01:09:33,586 --> 01:09:34,420 Jinu! 1278 01:09:36,797 --> 01:09:38,799 Say you didn't do this. 1279 01:09:40,968 --> 01:09:42,386 How could you do this? 1280 01:09:42,469 --> 01:09:43,596 It was all a lie. 1281 01:09:43,679 --> 01:09:46,932 It was real! What we had was real. I know it was! 1282 01:09:47,016 --> 01:09:50,102 The things I said? I just needed you to trust me. That's all. 1283 01:09:50,186 --> 01:09:54,273 No! No, I know your story. You were a good person, and you still are. 1284 01:09:54,356 --> 01:09:55,691 You just made a mistake. 1285 01:09:55,774 --> 01:09:57,610 I left them! 1286 01:09:57,693 --> 01:09:59,570 That's right, I lied to you. 1287 01:09:59,653 --> 01:10:04,158 I only made a deal with Gwi-Ma to get myself out of that miserable life. 1288 01:10:04,241 --> 01:10:07,411 I left my sister, my mother, alone 1289 01:10:07,494 --> 01:10:11,957 while I slept on silk sheets in the palace with my belly full every night! 1290 01:10:12,708 --> 01:10:15,961 I left them. I left them. 1291 01:10:16,462 --> 01:10:18,547 But that's not all you are. 1292 01:10:18,631 --> 01:10:20,591 This is just your demon talking. 1293 01:10:20,674 --> 01:10:22,968 -You have to fight it! -That's not how it works! 1294 01:10:23,052 --> 01:10:24,511 Yes, it is! 1295 01:10:25,137 --> 01:10:26,680 Listen to yourself. 1296 01:10:26,764 --> 01:10:28,015 Is it working? 1297 01:10:28,098 --> 01:10:31,143 You're a demon, just like me. 1298 01:10:31,227 --> 01:10:35,731 All we get to do is live with our pain, our misery. 1299 01:10:38,067 --> 01:10:39,568 That's all we deserve. 1300 01:11:08,097 --> 01:11:10,266 The Honmoon! It's coming apart! 1301 01:11:10,349 --> 01:11:12,518 Due to the Huntrix public breakup on stage, 1302 01:11:12,601 --> 01:11:15,688 today's International Idol Awards have been canceled. 1303 01:11:15,771 --> 01:11:18,440 Here are the winners of the International Idol Awards. 1304 01:11:18,524 --> 01:11:20,526 Artist of the Year, Saja Boys. 1305 01:11:20,609 --> 01:11:22,528 You couldn't keep them together. 1306 01:11:22,611 --> 01:11:25,489 You're all alone, but you don't have to be. 1307 01:11:26,115 --> 01:11:28,701 Best New Artist, Saja Boys. 1308 01:11:28,784 --> 01:11:31,120 Song of the Year, "Soda Pop." 1309 01:11:31,203 --> 01:11:34,039 Worldwide Icon of the Year, Saja Boys. 1310 01:11:34,915 --> 01:11:36,166 Hey, everybody. 1311 01:11:36,250 --> 01:11:39,169 You must all be so sad about the Huntrix breakup. 1312 01:11:39,253 --> 01:11:40,421 We are too. 1313 01:11:40,504 --> 01:11:41,672 So to cheer everyone up, 1314 01:11:41,755 --> 01:11:44,967 we're going to do a special live performance tonight. 1315 01:11:45,050 --> 01:11:47,261 Midnight, Namsan Tower. 1316 01:11:47,761 --> 01:11:50,139 Don't miss it for the world. 1317 01:11:52,308 --> 01:11:54,059 Gwi-Ma, he's coming. 1318 01:11:56,562 --> 01:11:58,856 You thought you found a family? 1319 01:11:58,939 --> 01:12:00,649 You don't deserve one. 1320 01:12:00,733 --> 01:12:02,067 You never have. 1321 01:12:02,151 --> 01:12:05,362 What are we gonna do without Rumi? Our songs are three-part harmonies. 1322 01:12:05,446 --> 01:12:07,948 -How do we-- -There is no "we," Zoey. 1323 01:12:08,449 --> 01:12:10,159 I don't get to have a family. 1324 01:12:12,161 --> 01:12:14,872 You're too much. And not enough. 1325 01:12:14,955 --> 01:12:18,959 You'll never belong anywhere, but I can give you a place to belong. 1326 01:12:45,277 --> 01:12:46,487 Rumi? 1327 01:12:48,655 --> 01:12:50,657 I thought I could fix it all. 1328 01:12:51,658 --> 01:12:52,826 Fix me. 1329 01:12:53,327 --> 01:12:54,870 But I ran out of time. 1330 01:12:58,374 --> 01:12:59,500 They saw. 1331 01:12:59,583 --> 01:13:00,542 They know. 1332 01:13:00,626 --> 01:13:02,669 There's no denying it now. 1333 01:13:02,753 --> 01:13:05,798 This is what I am. 1334 01:13:05,881 --> 01:13:07,466 Rumi, no. 1335 01:13:07,549 --> 01:13:11,470 You knew I was a mistake from the very start. 1336 01:13:15,474 --> 01:13:18,352 Do what you should've done a long time ago. 1337 01:13:20,104 --> 01:13:23,774 Before I destroy what I swore to protect. 1338 01:13:24,274 --> 01:13:26,318 Please.Do it! 1339 01:13:29,822 --> 01:13:32,449 I can't. 1340 01:13:32,533 --> 01:13:34,159 When we lost your mother, 1341 01:13:34,243 --> 01:13:37,371 I swore to protect all that was left of her, 1342 01:13:37,454 --> 01:13:42,167 but I never thought that that would be a child like you. 1343 01:13:44,086 --> 01:13:47,381 Everything I was taught told me you were wrong, 1344 01:13:47,464 --> 01:13:49,341 but I made a promise. 1345 01:13:49,425 --> 01:13:53,429 So I did my best to accept you and help you. 1346 01:13:53,512 --> 01:13:55,180 Accept me? 1347 01:13:55,681 --> 01:13:58,392 You told me to cover up, to hide. 1348 01:13:58,475 --> 01:14:00,769 Yes, until we can fix everything. 1349 01:14:00,853 --> 01:14:02,271 And we still can. 1350 01:14:02,354 --> 01:14:04,773 We can cover those up and put everything right again. 1351 01:14:04,857 --> 01:14:07,234 I'll tell Mira and Zoey that it was all a lie, 1352 01:14:07,317 --> 01:14:09,987 an illusion by Gwi-Ma to break us apart. 1353 01:14:10,070 --> 01:14:10,988 No. 1354 01:14:11,071 --> 01:14:12,197 No more hiding. 1355 01:14:12,281 --> 01:14:13,490 No more lies! 1356 01:14:13,574 --> 01:14:15,909 Rumi, we can still fix this. 1357 01:14:15,993 --> 01:14:17,244 Don't you get it? 1358 01:14:17,327 --> 01:14:19,830 This is what I am. 1359 01:14:19,913 --> 01:14:20,956 Look at me. 1360 01:14:21,039 --> 01:14:23,584 Why can't you look at me?! 1361 01:14:24,084 --> 01:14:26,503 -Why couldn't you love me?! -I do! 1362 01:14:26,587 --> 01:14:28,005 All of me! 1363 01:14:28,964 --> 01:14:30,841 This is why we have to hide it. 1364 01:14:30,924 --> 01:14:33,385 Our faults and fears must never be seen. 1365 01:14:33,469 --> 01:14:36,013 It's the only way to protect the Honmoon. 1366 01:14:42,144 --> 01:14:45,230 If this is the Honmoon I'm supposed to protect, 1367 01:14:46,148 --> 01:14:49,109 I'm glad to see it destroyed. 1368 01:14:58,327 --> 01:15:00,996 Well done. Ready to forget it all? 1369 01:15:02,623 --> 01:15:05,501 Good. I'm ready to feast. 1370 01:15:10,339 --> 01:15:17,262 Saja! Saja! Saja! 1371 01:15:33,028 --> 01:15:33,904 Saja! 1372 01:15:33,987 --> 01:15:35,531 Saja! 1373 01:15:53,465 --> 01:15:55,384 I'll be your idol! 1374 01:15:56,176 --> 01:15:58,595 Keeping you in check Keeping you obsessed! 1375 01:15:58,679 --> 01:16:01,306 Play me on repeat kkeuteopsi In your head! 1376 01:16:01,390 --> 01:16:03,809 Anytime it hurts, play another verse 1377 01:16:03,892 --> 01:16:06,144 I can be your sanctuary! 1378 01:16:06,228 --> 01:16:08,355 Know I'm the only one right now 1379 01:16:08,438 --> 01:16:11,441 I will love you more When it all burns down! 1380 01:16:11,525 --> 01:16:13,694 More than power, more than gold 1381 01:16:13,777 --> 01:16:16,280 You gave me your heart Now I'm here for your soul 1382 01:16:16,363 --> 01:16:21,076 I'm the only one Who'll love your sins! 1383 01:16:21,159 --> 01:16:26,748 Feel the way my voice Gets underneath your skin! 1384 01:16:26,832 --> 01:16:28,041 Listen cause I'm 1385 01:16:28,125 --> 01:16:29,876 Preaching to the choir 1386 01:16:29,960 --> 01:16:32,337 Can I get the mic a little higher? 1387 01:16:33,422 --> 01:16:34,840 Gimme your desire! 1388 01:16:35,424 --> 01:16:37,926 I can be the star you rely on 1389 01:16:38,010 --> 01:16:40,637 Nae hwanholae chwihae You can't look away 1390 01:16:40,721 --> 01:16:44,016 Don't you know I'm here to save you? 1391 01:16:44,099 --> 01:16:45,809 Now we runnin' wild 1392 01:16:45,892 --> 01:16:47,269 Yeah, I'm all you need 1393 01:16:47,352 --> 01:16:48,854 I'mma be your idol! 1394 01:16:49,563 --> 01:16:52,733 Unh! Bichinaneun fame Gyesok oecheo I'm your idol! 1395 01:16:52,816 --> 01:16:55,402 Thank you for the pain 'Cause it got me going viral! 1396 01:16:55,485 --> 01:16:58,739 Oh yeah, naji anneun fever Makin' you a believer 1397 01:16:58,822 --> 01:17:00,907 Nareul wihae neon jonjae haneun aideul 1398 01:17:00,991 --> 01:17:03,452 Living in your mind now 1399 01:17:03,535 --> 01:17:06,079 Too late 'cause you're mine now 1400 01:17:06,163 --> 01:17:08,206 I will make you free 1401 01:17:08,290 --> 01:17:11,335 When you’re all a part of me! 1402 01:17:11,418 --> 01:17:13,378 Preaching to the choir! 1403 01:17:13,462 --> 01:17:16,715 Can I get the mic a little higher? 1404 01:17:16,798 --> 01:17:18,508 Gimme your desire! 1405 01:17:18,592 --> 01:17:21,303 Once we set your world on fire! 1406 01:17:21,386 --> 01:17:24,056 Nae hwanholae chwihae You can't look away 1407 01:17:24,139 --> 01:17:27,309 No one is coming to save you 1408 01:17:27,392 --> 01:17:28,935 Now we running wild! 1409 01:17:29,019 --> 01:17:30,395 You're down on your knees 1410 01:17:30,479 --> 01:17:33,023 I'mma be your idol! 1411 01:17:33,106 --> 01:17:37,402 Oh! 1412 01:17:42,866 --> 01:17:46,203 We are Hunters. Voices strong. 1413 01:17:46,286 --> 01:17:48,997 Slaying demons with our song. 1414 01:17:49,665 --> 01:17:52,292 Fix the world and make it right. 1415 01:17:53,168 --> 01:17:55,712 When darkness finally meets the light. 1416 01:17:56,505 --> 01:17:58,590 You come here like this? 1417 01:17:58,674 --> 01:18:01,218 You think you can fix the world? 1418 01:18:01,301 --> 01:18:03,303 You can't even fix yourself. 1419 01:18:03,387 --> 01:18:04,971 I can't. 1420 01:18:05,055 --> 01:18:10,477 And now everyone finally sees you for what you really are. 1421 01:18:10,560 --> 01:18:11,853 They do. 1422 01:18:11,937 --> 01:18:15,273 And the Honmoon is gone. 1423 01:18:15,357 --> 01:18:16,483 It is. 1424 01:18:17,067 --> 01:18:18,902 So we can make a new one. 1425 01:18:22,114 --> 01:18:25,075 Nothing but the truth now 1426 01:18:26,535 --> 01:18:30,539 Nothing but the proof of what I am 1427 01:18:31,039 --> 01:18:33,250 The worst of what I came from 1428 01:18:33,333 --> 01:18:35,585 Patterns I'm ashamed of 1429 01:18:35,669 --> 01:18:39,131 Things that even I don't understand 1430 01:18:39,214 --> 01:18:41,383 I tried to fix it 1431 01:18:41,466 --> 01:18:43,593 I tried to fight it 1432 01:18:43,677 --> 01:18:45,929 My head was twisted 1433 01:18:46,012 --> 01:18:47,639 My heart divided 1434 01:18:47,723 --> 01:18:50,100 My lies all collided 1435 01:18:50,183 --> 01:18:52,602 I don't know why I didn't 1436 01:18:52,686 --> 01:18:56,189 Trust you to be on my side 1437 01:18:59,568 --> 01:19:02,487 I broke into a million pieces 1438 01:19:02,571 --> 01:19:04,156 And I can't go back 1439 01:19:04,239 --> 01:19:06,783 But now I'm seeing all the beauty 1440 01:19:06,867 --> 01:19:08,702 In the broken glass 1441 01:19:08,785 --> 01:19:10,287 The scars are part of me 1442 01:19:10,954 --> 01:19:13,081 Darkness and harmony 1443 01:19:13,165 --> 01:19:15,292 My voice without the lies 1444 01:19:15,375 --> 01:19:17,586 This is what it sounds like! 1445 01:19:17,669 --> 01:19:22,382 Why did I cover up The colors stuck inside my head? 1446 01:19:22,466 --> 01:19:26,678 I should've let the jagged edges Meet the light instead 1447 01:19:26,762 --> 01:19:28,889 Show me what's underneath 1448 01:19:28,972 --> 01:19:31,099 I'll find your harmony 1449 01:19:31,183 --> 01:19:33,435 The song we couldn't write 1450 01:19:33,518 --> 01:19:37,773 This is what it sounds like! 1451 01:19:37,856 --> 01:19:39,649 Stop this song! 1452 01:19:41,067 --> 01:19:43,028 We're shattering the silence 1453 01:19:43,111 --> 01:19:45,071 We're rising, defiant! 1454 01:19:45,155 --> 01:19:46,865 Shouting in the quiet 1455 01:19:46,948 --> 01:19:48,909 "You're not alone!" 1456 01:19:48,992 --> 01:19:50,952 We listened to the demons 1457 01:19:51,036 --> 01:19:52,829 We let them get between us 1458 01:19:52,913 --> 01:19:56,374 But none of us are out here On our own! 1459 01:19:56,458 --> 01:19:58,502 So we were cowards 1460 01:19:58,585 --> 01:20:00,587 So we were liars 1461 01:20:00,670 --> 01:20:02,672 So we're not heroes 1462 01:20:02,756 --> 01:20:04,174 We're still survivors! 1463 01:20:04,257 --> 01:20:06,593 The dreamers, the fighters 1464 01:20:06,676 --> 01:20:08,345 No lying, I'm tired 1465 01:20:08,428 --> 01:20:10,305 But dive in the fire 1466 01:20:10,388 --> 01:20:13,767 And I'll be right here by your side 1467 01:20:18,939 --> 01:20:21,316 We broke into a million pieces 1468 01:20:21,399 --> 01:20:22,901 And we can't go back 1469 01:20:22,984 --> 01:20:24,361 But now we're seeing 1470 01:20:24,444 --> 01:20:27,239 All the beauty in the broken glass 1471 01:20:27,322 --> 01:20:28,865 The scars are part of me 1472 01:20:28,949 --> 01:20:31,034 Darkness and harmony 1473 01:20:31,117 --> 01:20:32,828 My voice without the lies 1474 01:20:32,911 --> 01:20:34,913 This is what it sounds like! 1475 01:20:34,996 --> 01:20:38,959 Why did we cover up The colors stuck inside our head? 1476 01:20:39,042 --> 01:20:41,253 Get up and let the jagged edges 1477 01:20:41,336 --> 01:20:42,921 Meet the light instead 1478 01:20:43,004 --> 01:20:44,923 Show me what's underneath 1479 01:20:45,006 --> 01:20:47,008 I'll find your harmony 1480 01:20:47,092 --> 01:20:48,510 Fearless and undefined 1481 01:20:48,593 --> 01:20:50,720 This is what it sounds like! 1482 01:21:04,734 --> 01:21:11,408 Your voices cannot defeat me! 1483 01:21:14,286 --> 01:21:15,537 No! 1484 01:21:15,620 --> 01:21:17,372 Rumi! 1485 01:21:41,104 --> 01:21:43,565 Jinu! No! 1486 01:21:43,648 --> 01:21:47,569 I'm sorry for everything. 1487 01:21:49,613 --> 01:21:52,616 No. I wanted to set you free. 1488 01:21:54,242 --> 01:21:55,493 You did. 1489 01:21:55,994 --> 01:21:58,121 You gave me my soul back. 1490 01:22:03,001 --> 01:22:04,169 And now… 1491 01:22:06,046 --> 01:22:07,547 I give it to you. 1492 01:22:26,691 --> 01:22:30,612 Oh! 1493 01:22:30,695 --> 01:22:33,323 This is what it sounds like, hey! 1494 01:22:33,406 --> 01:22:35,992 Oh! 1495 01:22:36,076 --> 01:22:37,077 Hey! 1496 01:22:38,453 --> 01:22:40,747 This is what it sounds like, hey! 1497 01:22:40,830 --> 01:22:44,417 Oh! Hey! 1498 01:22:44,501 --> 01:22:46,711 You're just my type. Oh, well. 1499 01:22:46,795 --> 01:22:48,922 This is what it sounds like, hey! 1500 01:22:49,005 --> 01:22:52,050 No more abs! 1501 01:22:52,133 --> 01:22:56,972 This what it, this is what it This is what it sounds like! 1502 01:22:57,055 --> 01:23:00,850 We broke into a million pieces And we can't go back 1503 01:23:00,934 --> 01:23:04,854 But now I'm seeing all the beauty In the broken glass 1504 01:23:04,938 --> 01:23:06,606 The scars are part of me 1505 01:23:06,690 --> 01:23:08,483 Darkness and harmony 1506 01:23:08,566 --> 01:23:10,276 My voice without the lies 1507 01:23:10,360 --> 01:23:12,404 This is what it sounds like! 1508 01:23:12,487 --> 01:23:16,324 Why did we cover up The colors stuck inside our head? 1509 01:23:16,408 --> 01:23:20,120 Get up and let the jagged edges Meet the light instead! 1510 01:23:20,203 --> 01:23:22,080 Show me what's underneath 1511 01:23:22,163 --> 01:23:23,999 I'll find your harmony 1512 01:23:24,082 --> 01:23:25,875 Fearless and undefined 1513 01:23:25,959 --> 01:23:27,877 This is what it sounds like! 1514 01:23:27,961 --> 01:23:29,629 My voice without the lies 1515 01:23:29,713 --> 01:23:31,631 This is what it sounds like! 1516 01:23:31,715 --> 01:23:33,633 Fearless and undefined 1517 01:23:33,717 --> 01:23:35,635 This is what it sounds like! 1518 01:23:35,719 --> 01:23:37,637 Truth after all this time 1519 01:23:37,721 --> 01:23:39,764 Our voices all combined! 1520 01:23:39,848 --> 01:23:41,516 When darkness meets the light 1521 01:23:41,599 --> 01:23:46,229 This is what it sounds like! 1522 01:23:58,867 --> 01:24:01,202 We love you, Huntrix! 1523 01:24:03,997 --> 01:24:06,124 I love my girls. 1524 01:24:25,101 --> 01:24:27,395 Ah! 1525 01:24:27,479 --> 01:24:29,856 Wow. This feels amazing. 1526 01:24:29,939 --> 01:24:32,484 We've been saying that for years. 1527 01:24:32,567 --> 01:24:34,861 Right? See what you've been missing? 1528 01:24:34,944 --> 01:24:38,698 Oh, yeah. I wanna come here every day of our three-month hiatus. 1529 01:24:38,782 --> 01:24:42,368 Rumi, I'm so happy you didn't, like, die. 1530 01:24:42,452 --> 01:24:44,913 Wow, Zoey, way to be super literal. 1531 01:24:44,996 --> 01:24:46,122 But same. 1532 01:24:46,206 --> 01:24:48,792 I just… You guys just mean so much to me, 1533 01:24:48,875 --> 01:24:51,628 and I don't really know what I'd do with you. 1534 01:24:51,711 --> 01:24:54,339 I mean, I love you guys so much. 1535 01:24:56,591 --> 01:25:02,263 Couch. Couch. Couch. 1536 01:25:02,347 --> 01:25:05,058 Three months of couch. 1537 01:25:07,393 --> 01:25:09,687 Aw, look at them. They're so cute. 1538 01:25:10,480 --> 01:25:12,690 You know, I feel like we got a nice little break. 1539 01:25:12,774 --> 01:25:14,984 Yeah, I definitely feel recharged. 1540 01:25:15,068 --> 01:25:19,280 Me too. I thought I wanted couch, but I think couch can wait. 1541 01:25:19,948 --> 01:25:20,907 Hi, everyone. 1542 01:25:20,990 --> 01:25:22,742 Rumi! Mira! 1543 01:25:22,826 --> 01:25:26,371 -Oh my gosh, I love you guys so much! -You guys are too sweet. 1544 01:25:26,454 --> 01:25:28,540 -You're the best. -No, you guys are the best. 1545 01:25:43,847 --> 01:25:46,766 Takedown, takedown, takedown, Down, down, down 1546 01:25:46,850 --> 01:25:49,227 -Huntrix girls to the world! -Takedown 1547 01:25:49,310 --> 01:25:50,603 It's a takedown 1548 01:25:50,687 --> 01:25:53,898 So sweet, so easy on the eyes But hideous on the inside 1549 01:25:53,982 --> 01:25:56,192 Whole life spreading lies But you can't hide 1550 01:25:56,276 --> 01:25:57,402 Baby, nice try 1551 01:25:57,485 --> 01:26:00,864 I'm 'bout ta switch up these vibes I finally opened my eyes 1552 01:26:00,947 --> 01:26:03,867 It's time to kick you Straight back into the night 1553 01:26:03,950 --> 01:26:07,162 'Cause I see your real face And it's ugly as sin 1554 01:26:07,245 --> 01:26:10,623 Time to put you in your place 'Cause you're rotten within 1555 01:26:10,707 --> 01:26:12,375 When your patterns start to show 1556 01:26:12,458 --> 01:26:16,254 It's makes the hatred wanna grow Out of my veins 1557 01:26:16,337 --> 01:26:19,716 I don't think you're ready For the takedown 1558 01:26:19,799 --> 01:26:22,760 Break you into pieces In a world of pain 1559 01:26:22,844 --> 01:26:24,387 'Cause you're all the same 1560 01:26:24,470 --> 01:26:26,431 Yeah, it's the takedown 1561 01:26:26,514 --> 01:26:29,642 A demon with no feelings Don't deserve to live 1562 01:26:29,726 --> 01:26:31,728 It's so obvious 1563 01:26:31,811 --> 01:26:34,230 I'mma gear up and take you down 1564 01:26:34,314 --> 01:26:36,149 Oh, oh, da-da-da-da 1565 01:26:36,232 --> 01:26:39,569 -It's a takedown -Oh, oh, da-da-da-da 1566 01:26:39,652 --> 01:26:41,070 I'mma take you down 1567 01:26:41,154 --> 01:26:42,947 Oh, oh, da-da-da-da 1568 01:26:43,031 --> 01:26:44,324 It's a takedown 1569 01:26:44,407 --> 01:26:46,826 -Oh, oh, da-da-da-da -Take it down 1570 01:26:46,910 --> 01:26:50,371 It's a takedown, I'mma take you out You'll break down like, "What?" 1571 01:26:50,455 --> 01:26:53,708 It's a takedown, I'mma take you out And it ain't gonna stop 1572 01:26:53,791 --> 01:26:55,835 Jung-shin-eul-noh-koh Null-jib-balb-goh! 1573 01:26:55,919 --> 01:26:57,086 Kal-eul-seh-gyuh-nuah 1574 01:26:57,170 --> 01:27:00,423 You'll be begging and crying All of you dying, never miss my shot 1575 01:27:00,506 --> 01:27:02,175 When your patterns start to show 1576 01:27:02,258 --> 01:27:06,012 It makes the hatred wanna grow Out of my veins 1577 01:27:06,095 --> 01:27:09,432 I don't think you're ready For the takedown 1578 01:27:09,515 --> 01:27:12,393 Dangdang ha geh uh-doom Ap-eh da-ga-su 1579 01:27:12,477 --> 01:27:14,062 Da mu-nuh-deuh-ryuh 1580 01:27:14,145 --> 01:27:16,147 Yeah, it's the takedown 1581 01:27:16,231 --> 01:27:18,858 A demon with no feelings Don't deserve to live 1582 01:27:18,942 --> 01:27:21,319 It's so obvious 1583 01:27:21,402 --> 01:27:24,030 I'mma gear up and take you down 1584 01:27:24,113 --> 01:27:26,532 -Oh, oh, da-da-da-da -It's a takedown 1585 01:27:26,616 --> 01:27:29,452 Oh, oh, da-da-da-da 1586 01:27:29,535 --> 01:27:30,954 I'mma take it down 1587 01:27:31,037 --> 01:27:33,039 Watch me do it, yeah 1588 01:27:33,122 --> 01:27:34,207 Takedown 1589 01:27:34,290 --> 01:27:36,793 Oh, oh, da-da-da-da 1590 01:27:38,127 --> 01:27:41,881 Oh, you're the master of illusion 1591 01:27:41,965 --> 01:27:43,800 Nah-rul-sok-ee-ryuh-ha-ji-ma 1592 01:27:44,425 --> 01:27:48,221 Look at all the masses That you're fooling 1593 01:27:48,304 --> 01:27:51,474 But they'll turn on you soon, so how 1594 01:27:51,557 --> 01:27:54,936 How can you sleep Or live with yourself? 1595 01:27:55,019 --> 01:27:58,481 A broken soul Trapped in the nastiest shell 1596 01:27:58,564 --> 01:28:00,024 Yong-hon-ub-neun 1597 01:28:00,108 --> 01:28:01,776 Nee mok-soom-eul 1598 01:28:01,859 --> 01:28:07,073 Geun-uh-roh and watch you die! 1599 01:28:07,156 --> 01:28:09,284 You can try, but you can't hide 1600 01:28:09,367 --> 01:28:12,912 It's a takedown, I'mma take you out You'll break down like, "What?" 1601 01:28:12,996 --> 01:28:15,748 It's a takedown, I'mma take you out It ain't gonna stop 1602 01:28:15,832 --> 01:28:19,127 I'mma cut you open, lose control Then rip out your heart 1603 01:28:19,210 --> 01:28:21,504 You'll be begging and crying All of you dying 1604 01:28:21,587 --> 01:28:26,301 -I'mma gear up and take you down! -Oh, oh, da-da-da-da 1605 01:28:26,384 --> 01:28:29,679 -Takedown! Yeah, yeah! Yeah, yeah! -Oh, oh, da-da-da-da 1606 01:28:29,762 --> 01:28:32,515 -Takedown! -Oh, oh, da-da-da-da 1607 01:28:32,598 --> 01:28:36,477 -Takedown! Watch me do it, yeah -Oh, oh, da-da-da-da 1608 01:28:36,561 --> 01:28:38,021 Take it down!